English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ К ] / Крупная рыба

Крупная рыба tradutor Inglês

71 parallel translation
- Крупная рыба.
- It's a distinguished gentleman.
- В нашем пруду крупная рыба.
- A big fish in a small pond.
Я бы сказал, что к нам в сети попалась крупная рыба.
It's a wild guess, but I'd say we hit a boomer coming out of the barn.
Крупная рыба.
Big ticket.
Ему нужна крупная рыба.
He needs the big fish.
- О! Это крупная рыба.
- That is one big fish!
Крупная рыба ест мясо. В море на кашу много не поймаешь.
They're all on meat, polenta doesn't really work in the sea.
Вам попалась самая крупная рыба на моём веку, член комиссии.
Biggest fish I ever seen landed, Commissioner.
Этот проект отеля очень крупная рыба.
This hotel project? It's a big fish.
Департамент Криминальных Расследований подозревает, что что-то не так, но ты для них не достаточно крупная рыба, что бы вкладываться.
CID knows something's gone on, but you're just not big enough for them to bother putting the work in.
Топография решает, какие из таких мест наиболее привлекательные, и самая крупная рыба выбирает лучшую позицию.
The topography decides where the most attractive places are, and the biggest fish choose the best positions.
Вы для меня такая крупная рыба.
you're a pretty big arrest for me.
Подозреваемый, о котором идет речь, довольно крупная рыба, так что я не уверен, что справлюсь с ситуацией.
Yeah, the suspect in question ¨ C he's a pretty big fish, so I'm not sure how to handle the situation.
Думаю, он не самая крупная рыба.
I still think there're bigger fish to fry out there.
Это крупная рыба.
If he's the one, he's a big fish.
Да брось. Ты слишком крупная рыба для прудика.
Are you serious, is like being a fish large in a small aquarium.
Эти девушки друзья моей семьи тебя привезли сюда, потому что ты крупная рыба, так?
Those girls are friends of my family. And you brought them here because you're such a nice guy?
Теперь, когда ты крупная рыба, в этом пруду стало гораздо больше акул.
There are a lot more sharks in this pond.
Если ты возьмешь Лао, мы никогда не выйдем на его босса. Он намного более крупная рыба.
If you take lao, we'll never get to his boss.He's a much bigger fish.
Он крупная рыба.
He's a massive trophy.
Он - крупная рыба.
He's big time.
До тех пор, пока не попадётся крупная рыба, а ты получишь свой первый крупный чек, и поймешь, что всё не так плохо.
Till one day, you land your first really big fish and get your first really big check, and then you realize it doesn't necessarily reek all that bad.
Моя крупная рыба
This is my big fish...
Моя крупная рыба - Линда Фрейзер.
This is my big fish... Lynda P. Frazier.
Значит, Пензер - крупная рыба в маленьком пруду.
So, Penzer is a big fish in a small pond.
Открытое море, крупная рыба, холодное пиво.
Blue water, big fish, cold beer.
- Да, он крупная рыба, И это крупная история,
Yeah, he's a very big fish, and this is a very big story,
Он сдает Стайлза. Тот крупная рыба.
He's selling Stiles.
Крупная рыба - это Бишоп.
Bishop is the whopper.
Крупная рыба, которую вы уже лет пять как пытаетесь вытащить.
A whopper you spent the last five years trying to land.
Это крупная рыба.
This is a big tuna.
Крупная рыба.
This is big.
Ты его старший брат, я понимаю, а он крупная рыба.
You're the big brother, I get it, but he's the big fish.
Крупная рыба.
That is a big fish.
Без её показаний, крупная рыба сбежит, если можно так выразиться.
Minus her testimony, the big fish walks- - so to speak.
- Крутые, ви-ай-пи, крупная рыба. - Хватит!
Important people, heavy...
- Уилан крупная рыба, не вопрос, но я хочу знать, что за европейский босс связан с ним.
- Whelan's a big fish, no question, but I want to know what European boss he's in bed with.
Их интересует только крупная рыба.
They only care about the big fish.
У меня есть более крупная рыба на примете, нежели он.
I have bigger fish to fry than him.
Крупная рыба – это Ларкин, а не эти двое!
Larkin is the big catch, not those two!
Вот это крупная рыба.
She's way out of your league.
В Мясорубку попала крупная рыба.
The Meatgrinder is about to grind up a whale.
У нас крупная рыба на крючке.
We got a big fish on the hook.
Меня интересует крупная рыба, Лиззи, кое - кто поважнее.
I'm after the big game, lizzy. The ones that matter.
Слишком крупная рыба.
They're too big.
Ой, леска порвалась, потому что слишком крупная рыба.
Oh, the line broke,'cause it was a big fish.
Владелец сказал, что это постоянный клиент... приходил по выходным, крупная рыба.
Owner said he was a regular... came in on the weekends, a high roller.
Однако тут и крупная рыба есть.
He talked for 2 hours, gave me his private number and naturally said to call him at any time, for anything. - At what price?
- Дьюи - крупная рыба. - Ты прав.
But it'd kill the rackets for everyone.
Крупная рыба.
A big one!
Он крупная рыба, которая сможет снабдить нас информацией об энергетике Китая.
Shen is a top hydro-electric engineer who worked on the Three Gorges dam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]