English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Л ] / Лгун

Лгун tradutor Inglês

337 parallel translation
- Лгун!
- Liar!
Ты мерзкий, дешевый и лживый лгун.
You're a vile and cheap and deceitful liar.
Ты мерзкий, дешевый и лживый лгун!
You're a cheap and vile and deceitful liar!
Я знаю, это звучит плохо, но я простой лгун.
I know how it must have sounded, like I'm just a plain liar.
Ты хочешь сказать, что наш друг - лгун?
Are you trying to say our friend is a liar?
Но за все время допросов и расследований,... вероятно, вы самый большой лгун из всех, кого я когда-либо встречал.
But in a lifetime of interrogatin'and investigating'... you are probably the biggest and most willing liar I ever met.
Я лгун.
I'm a liar.
Но я просто мелкий лгун, лейтенант.
But I'm only a small-time liar, Lieutenant.
Ты лгун и нехороший. Теперь я это понял.
You're just a bad boy and a liar.
Я - очень хороший лгун.
I'm a pretty good liar.
Лгун.
Liar!
Да, но я ужасный лгун.
"Yes, I did, but I'm a terrible liar."
- Поло не лгун!
- Polo is no tell-tale!
Ты забыла, что мсье Муанэ - профессиональный лгун.
You know he's not here. You forget that this kid is a pathological liar.
Старый лгун, Я знаю, что Ты делаешь с сахаром!
Cut that out, I know what you've been doing with that sugar.
Он лгун и мошенник.
He's a liar and a con man.
Лгун и мошенник.
A liar and a con man.
- Ты лгун и мошенник... но я не сказал, что не заключу с тобой сделки.
- You're a liar and a con man... but I didn't say I wouldn't take your deal. - Pop!
Я назвала вас тем, кто вы есть - хвастун, лгун и самозванец.
I called you what you are, a big mouth, liar, and a fake.
Откуда вам знать, что я лгун?
How do you know I'm a liar?
Лгун!
Liar!
- Вы лгун!
- You twister!
- Он - лгун.
- He's a liar.
Вы лгун и мошенник. И вы думаете, что можете воспользоваться ситуацией.
You're a fraud and a liar... and you think you are going to take advantage of me.
Кто больший лгун?
Who's better liar?
Но главным образом, лгун.
But mostly, a liar.
- Лгун! ..
Liar!
Лгун! Все время ругала.
- That's the way it was.
По крайней мере, я не лгун.
Least I'm not a liar.
Не бери в голову, он лгун.
Just forget about that liar!
Лгун...
Liar!
- Лгун.
- Liar!
Вы лгун засратый, фашистская свинья.
You're a bullshit liar, A lying fascist pig.
- Лгун - всегда лгун.
Once a liar, always a liar. Sit down, all right?
- Нет, не превратно, подлый вы лгун!
- They haven't, you rotten liar!
Нет, не привратно, подлый вы лгун!
I'll never forgive you for telling Martin what you did - by God I won't!
Тот, кто сказал тебе это, лгун!
Whoever told you that is a liar
Лгун!
You liar!
Почему ты говоришь ему, что он лгун?
Why are you calling him a liar? Why?
Он лгун?
He's not a liar?
Лгун.
Liar.
Гнусный лгун!
He's a fucking liar!
Трус, лгун, дурак!
Coward, liar, fool!
Но это не так. Ты очередной лгун и грязный ублюдок.
You're just another lying old dirty birdie.
Она сожалеет... Я тоже. Лгун.
- She regrets, so do I.
Лгун, жулик и...
A liar, a swindler and...
Он лгун и обманщик.
He's a cheat and a liar.
Лгун!
Liar.
Лгун!
You're a liar!
Какой лгун!
What a liar!
Лгун.
- Liar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]