Легионер tradutor Inglês
50 parallel translation
Счастливый легионер уже не легионер.
A happy legionnaire is no longer a legionnaire.
Далее, врач-грек, кельтский легионер, пехотинец из Гризона, шведский воин... французский актёр... музыкант из цыган!
Then there appeared a Greek physician or a Celtic legionaire a mercenary soldier of Grisons, a Swedish knight,... a French actor, a musician of Bohemia.
" Римский легионер или греческий воин или вкусный мусс, который так любят моряки.
"Roman legionary or Athenian hoplites, " Or else a ship-boy beloved of sailors. "
Твои волосы - как воронье крыло. Римский легионер или греческий воин,..
" Roman legionary or Athenian hoplites,
Попытайся попасть по мишени, легионер Обеликс!
Try to hit the target, legionare Obeliks!
Один красавец-легионер, один из моих любовников, сказал : "Получай выгоду от войны, малыш!"
A handsome legionnaire, one of my lovers said : "Profit from the war, ma petite!"
Легионер Комаровский, 2-й иностранный батальон, 3-я рота.
Legionnaire Komorowski, 2nd foreign battalion, the 3rd company.
Так, мы римляне, я легионер. Это наш вождь мистер Пес.
Well, we're the Romans, I am a legionary ; this is our leader, Mr. Dog. "
Легионер, позвольте вас на пару слов.
And a word with you, legionary, if I may...
- Легионер, пошли за мной.
Legionnaire, come with me?
Легионер идет или умирает!
Legionnaires march or die, okay?
Он умер, как легионер.
At least he died a Legionnaire.
Да, он доказал, что он легионер!
Yes. He proved himself a Legionnaire.
Я Обелюс, легионер второй когорты третьей манипулы.
Iam Obelus, legionary of the 2nd Cohort, third Manípulo.
- Молодец, легионер.
- Brave legionary.
- Легионер Обелюс.
Legionary Obelus.
Легионер Обелюс будет обеспечивать мою личную безопасность.
Of the legionary Obelus, to centurion level. He will be in charge of my personal security.
Я не легионер.
I'm not a legionnaire
- Не легионер?
Not a legionnaire?
Каждый Могильщик, стоящий в этом зале, каждый легионер войска, сметшего ваши оборонительные сооружения за одну ночь, когда-то был вам подобен.
Every Necromonger in this hall, every one of the Legion Vast that just swept aside your defenses in one night was once like you.
Легионер Тит Пуло прибыл, госпожа.
Legionary Titus Pullo reporting for duty, ma'am.
И легионер Тит Пуло.
And Legionary Titus Pullo.
Легионер Тит Пуло, выйти из строя!
Legionary Titus Pullo, step forward!
- Тит Пуло, легионер Тринадцатого!
Titus Pullo, legionary of same.
Могу добавить, что легионер Пуло был против моего решения, господин...
I'd like to add that Legionary Pullo took no part in my decision, sir.
Легионер Пуло!
Legionary Pullo.
Легионер Тит Пуло, герой тринадцатого Легиона! Вы посмотрите на него теперь!
Legionary Titus Pullo is a hero of the 13th legion, but look at him now.
Легионер Тит Пуло, встань.
Legionary Titus Pullo, stand up.
Легионер Пуло? !
Legionary Pullo?
Ты Легионер?
You're a Legionnaire?
Он - "Скаут-Сокол", легионер.
He's a Falcon Scout, Legionnaire.
Бывший легионер. Карл Мэтлок.
Ex-legionnaire Karl Matlock.
Сэр, это Маршал "Легионер" Тейлор, взявший второе место в "Американском спринте".
Sir, that's'American Sprint'runner up, Marshall'Major'Taylor.
Джордж, мог "Легионер" Тейлор дать мистеру Фелтону кодеин?
George, couldn't Major Taylor have given Mr. Fenton the codeine?
Этот "Легионер" Тейлор откровенно преувеличивает.
That Major Taylor certainly draws a long bow,
Лизетт Барнс и "Легионер" Тейлор имели мотив, достаточный для получения ордера на анализ их крови.
Lisette Barnes and Major Taylor had motive enough to warrant being tested.
Я легионер!
Tart? In a leather flask?
- Бывший легионер.
And ex-Legion.
Там объявился бывший Легионер.
A former Legionnaire was involved.
Легионер?
A Legionnaire?
Перезагрузить ОС Легионер.
Reboot Legionnaire OS.
Где легионер?
The Legionnaire.
Легионер?
A mercenary?
Ты не Легионер, если не вкусил крови.
You were not a Legionnaire unless painted with blood.
Господин легионер, давайте обратимся к фактам.
Be realistic.
Послушайте. - Вы легионер?
Aren't you a legionnaire?
- Я легионер!
- I'm a Legionnaire.
Легионер ПулиОн.
- Legionary Pullo, Second Century...
Он Легионер.
He's a Legionary.
Бывший легионер.
- That's him.