Летней девушки tradutor Inglês
30 parallel translation
Половину первого сезона Элисон, как вы знаете, живет жизнью 17-летней девушки.
The top of season one, Allison, you know, she's living a 17-year-old girl's life.
Этот человек обвиняется в убийстве 17-летней девушки, Франсуазы Пиго, после попытки изнасилования.
He is accused of murdering a 17 year old girl : Frangoise Pigaut, after trying to rape her he killed her in the most brutal manner.
Настолько глупые, что утратили голову из-за 18-летней девушки.
So silly, to let an 18-year-old girl into their hearts.
Вам двоим не надо было смотреть на ложбинку 15-летней девушки.
You two shouldn't have been looking at some 15-year-old's cleavage.
Саманта чувствовала себя на 20 лет пока вид реальной 20 - летней девушки не вернул ее к суровой действительности.
Samantha always felt like she was in her 20s until seeing an actual twenty-something brought her down to earth.
меня это о-о-о-очень заинтересовало, потому что для 14-ти летней девушки вроде меня, возможно это переломный момент в моей жизни, ну.. ты понимаешь о чем я "
"and I am so excited about this because, well, for a 14-year-old like me, " this could be a huge break, you know. "
У 21 летней девушки есть сумка от Birkin, а у взрослой женщины нет.
A 21-year-old girl has a Birkin bag, and a grown woman doesn't.
Арест за совращение несовершеннолетней, изнасилование и накачивание наркотиками 17-летней девушки.
Arrested for statutory rape, assault, and drug charges with a 17-year-old girl.
Это снимки Кэти Брайс, 16-летней девушки с субарахноидальной аневризмой.
This is the CT for Katie Bryce- - 16-year-old female, subarachnoid aneurysm.
Вот снова оно на лице 16-летней девушки, перед тем как она застрелила своего школьного учителя в Неваде, и снова - на лице баскского сепаратиста, севшего в автобус с 20 фунтами взрывчатки, привязанными к груди.
All right, here it is again on the face of a 16-year-old girl about to shoot her home room teacher in nevada and again on the face of abasque separatist getting on a bus with 20 pounds of explosives strapped to his chest.
Я только что подтвердила смерть мозга у 18-летней девушки, которая сегодня вечером попала в аварию.
Uh, i just confirmed, uh, brain death On an 18-Year-Old female Involved in a head-On m.V.C. Earlier this evening.
А разве это мешает мне глубоко сожалеть о безвременной смерти 29-летней девушки?
But does that preclude me feeling deep regret that a 29-year-old's life was brutally cut short?
А теперь оно наряду с именем 22-летней девушки, что тело было найдено в переулке.
Now it's alongside a 22-year-old girl left butchered in an alley.
Но я понятия не имею, кто остальные и как они связаны со смертью 16-летней девушки. Но они должны быть связаны.
L've got absolutely no idea who the rest of these are or how they're connected to the death of a 16-year-old girl, but they must be somehow.
Jordan Rutherford был обвинен в удушении Vicki Hailama, 19-летней девушки отдыхающей на весенних каникулах.
Jordan Rutherford was accused of strangling Vicki Hailama, a 19-year-old college girl on spring break.
И затем Вы сбежали от 18-летней девушки, которая по форме была одурачена.
And then you ran away from an 18-year-old girl who was made a fool of by a uniform.
По обвинению в похищении 15-летней девушки в Сарри Хиллз 3 недели назад.
In regard to the abduction of a 15-year-old girl in Surry Hills three weeks ago.
Это лучше, чем всплывет наружу то, что вам приоритетней политика компании, чем жизнь 23-летней девушки
Better than if it got out that you prioritized company policy over the life of a 23-year-old girl.
Может, Гарсетти и сволочь, но он позволил тебе делать то, что ты хочешь, позволил миру заглянуть в сердце той гениальной 22-летней девушки, которая пришла ко мне на занятия юриспруденцией полная решимости сделать эту страну лучше.
Garcetti may be a bastard, but he let you do your thing ; let the world see the heart of that brilliant 22-year-old girl who walked into my law class determined to make this country a better place.
- Против 28 летней девушки с сильным голосом и амбициями. Это Лиэнн Митчелл!
Against the 28-year-old with a big voice and big ambitions, it's
Он оплачивал содержание беженки, 16-летней девушки по имени Нора Хатами из Гедавара.
HE WAS SPONSORING THE CARE OF A REFUGEE, A 16-YEAR-OLD GIRL CALLED NOURA KHATAMI FROM GEDAWAR.
Она также подозревается в убийстве 16-летней девушки.
She's also a suspect in the murder of a 16-year-old girl.
Не могу поверить, насколько невероятно ты звучишь, для 16-летней девушки, которая, по сути, никогда этим раньше не занималась.
Listen, I can't believe how incredible you sound For a 16-year-old who's never really done this before ever.
Не могу поверить, насколько невероятно ты звучишь, для 16-летней девушки.
I can't believe how incredible you sound For a 16-year-old. Usher :
Какие обстоятельства сподвигли вас на принятие безнравственного и жестокого решения о выбрасывании 19-летней девушки из движущейся машины?
What circumstances led you to the depraved and violent act of shoving a 19-year-old girl out of a moving vehicle?
Организм 15-летней девушки смог побороть вирус, когда врачи погрузили её в медикаментозную кому.
A 15-year-old girl survived the virus when doctors put her in a medically induced coma.
Мы говорим об убийстве первой степени 15-летней девушки.
We're talking about murder in the first of a 15-year-old girl.
Ваши отпечатки нашли на Геймбое, обнаруженном рядом с телом 16-летней девушки
Your print was found on this Game Boy next to the dead body of a 16-year-old girl.
И там, откуда я родом, чувства маленькой, худенькой 20-летней девушки важнее, чем какие-то глупые документики.
And where I come from, a sad and skinny 20-something's feelings are more important than some silly little legal document.
Как история 20-летней давности связана с исчезновением девушки?
What do refugees from 2O years ago have lo do with a missing girl?