English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Л ] / Летнюю девушку

Летнюю девушку tradutor Inglês

42 parallel translation
Каждая женщина, смотрящая в это зеркало, видит там 16-летнюю девушку, глядящую на нее.
Any woman looking into that mirror sees a young girl of 16 looking back at her.
16-летнюю девушку.
A 16-year-old girl.
Я попрошу вас закрыть глаза и попытаться представить себе как этот маньяк терзал беззащитную 22-летнюю девушку.
I'm going to ask you to close your eyes And hear the sick sound of crushing bone As the defendant repeatedly bludgeoned
Я получил Мел над в Hermosa Beach, и я арендовать эту мало места для Simone над в Комптон, где вы остановились, и около четырех кварталах от меня эту молодую 19-летнюю девушку страны под названием Sheronda.
I got Mel over in Hermosa Beach, and I rent this little place for Simone over in Compton where you're staying, and about four blocks away I got this young 19-year-old country girl named Sheronda.
Чон Юн Су изнасиловал и убил 17-летнюю девушку
Jung Yun-soo raped and murdered 17 years old girl
А в следующий момент, я, шлепаю, по голой заднице, 22-летнюю девушку.
The next second, I'm spanking the bare, naked ass of a 22-year-old girl.
Этот мерзавец задушил 22-летнюю девушку во время полового акта, а суд дал ему всего 8 лет.
That asshole strangled a 22-year-old girl while having sex with her, and the court only gave him eight years.
13-ти летнюю девушку.
A 13-year-old girl.
Роналдо только что похитил 21-летнюю девушку, Викторию Карель.
Let me remind you that Ronaldo kidnapped a 21-year-old girl, Victoria Carel.
И в указанном доме есть женщина Которая будет не очень рада узнать, что её муж Пытался трахнуть 15-летнюю девушку.
and at said home there's a woman who would be less than pleased to find out her husband was trying to fuck a 15-year-old girl.
Кроме твоего превращения в 16-ти летнюю девушку.
Aside from you turning into a 16-year-old girl.
Ты почувствовал 25-летнюю девушку, или все же дряхлую старуху?
Did she feel 25, or could you sense the withered crone beneath?
Его освободили досрочно, а он тут же убил 19-летнюю девушку.
He gets paroled and goes out and kills a 19-year-old girl.
Я тоже бы рыдала, если бы сбила 19-летнюю девушку и скрылась.
I'd be crying, too, if I side-swiped a 19-year-old girl and drove away.
Нам очень важны детали, потому что тот, кто угнал машину вашей подруги, сбил насмерть 19-летнюю девушку и скрылся с места преступления.
The reason we need to be so crystal clear about the details is that whoever stole your friend's car drove it over a 19-year-old girl, killed her, and fled the scene.
Но человеческое существо не будет 12 раз бить ножом 17-ти летнюю девушку. На наркотиках или без них.
But a human being does not stab a 17-year-old girl 12 times, drugs or no drugs.
17-летнюю девушку со следами сексуального насилия.
17-year-old girl, evidence of sexual assault.
Сделай мне одолжение. Когда ты в следующий раз захочешь напоить 17-летнюю девушку, пусть это будет не здесь.
Next time you want to get a 17-year-old girl drunk, don't do it here.
Ну, во общем, эти четверо изнасиловали 18-летнюю девушку, когда она возвращалась домой с вечеринки.
Well, these four guys gang-raped an 18-year-old girl on her way home from a party.
Да, но присяжные увидят красивую 17-ти летнюю девушку, которая погибла.
Yeah, but all the jury is gonna see Is a beautiful 17-year-old girl who's now dead.
В ваших летописях ничего не сказано про 16-летнюю девушку, которая надрала задницу графу Сен-Жермен?
In your chronicles say nothing about the 16-year-old girl who kicked ass Count Saint-Germain?
С каких пор необходимо избивать 17-летнюю девушку?
Since when is it necessary to assault a 17-year-old girl?
До этого, Мейсон был обвинен в заказе нападения, в ходе которого один из его обезьян встретил лицом к лицу 16-летнюю девушку с серной кислотой, потому что её отец не стал бы платить деньги за защиту.
The time before that, Mason was charged with ordering an assault during which one of his apes took the face off a 16-year-old girl with sulphuric acid because her father wouldn't pay protection money. Again he was acquitted.
И это вернёт 19-летнюю девушку к жизни?
And then does that 19-year-old girl return to life?
Вместо этого вы обернули эти четки вокруг шеи Изабеллы и задушили 18-летнюю девушку.
Instead, you wrapped that rosary around Isabella's neck and strangled that 18-year-old girl.
Мы считаем, он столкнул 15-летнюю девушку на рельсы метро прошлой ночью, она умерла.
We believe he pushed a 15-year-old girl to her death on the subway tracks last night.
Плюс его, типа, 30-летнюю девушку.
Plus his, like, 30-year-old girlfriend.
Сейчас вы увидите 19-летнюю девушку, которая пыталась прорваться в мой кабинет.
What you're about to see is a 19-year-old woman who attempted to break into my cabin. I subdued her.
Ох, Боже, что? Убили 20-летнюю девушку?
Oh, geez, what, a girl in her 20s?
Вчера утром 27-летнюю девушку, Тию Холмс, отравили шоколадом, который предназначался Лекси Каннингэм.
Yesterday morning a 27-year-old girl, Thea Homes, was poisoned by a chocolate that was intended for Lexi Cunningham.
Значит принуждать 21-летнюю девушку без сознания, это тоже часть вашей роли?
THAT'S MY ACT. - SO FORCING YOURSELF ON AN INCAPACITATED 21-YEAR-OLD,
Твой отец был сутенером, который обрюхатил 15-летнюю девушку ублюдочными близнецами.
Your father was a pimp who got a 15-year-old girl pregnant with bastard twins.
Умножьте это на 6 и узнаете, как долго 15-летнюю девушку держали под водой без возможности дышать
You multiply that times six, and that's how long this 15-year-old girl had her head held underwater, unable to breathe.
Слушайте, вы вошла и увидели худую 16-летнюю девушку с заботливой мамой, которая напомнила вам вашу соседку по комнате в колледже.
Look, you walked in and saw a thin 16-year-old girl with an overbearing mother, who reminded you of your college roommate.
Последний раз эту 25-летнюю девушку видели в понедельник днём в округе Мэнитуок.
The 25-year-old was last seen Monday afternoon in Manitowoc County.
И сейчас вы, присяжные, ради того, чтобы оправдать г-на Эйвери, хотите сказать, что ваша полиция из вашего округа Мэнитуок, помощники шерифа лейтенант Ленк и сержант Колборн, напали на 25-летнюю девушку-фотографа... убили её, изувечили, сожгли её кости,
Now, are you, as the jury, in order to find Mr. Avery not guilty, willing to say that your cops, that your Manitowoc County sheriff's deputies, Lieutenant Lenk, Sergeant Colborn, came across a 25-year-old photographer... killed her, mutilated her, burned her bones, all to set up and to frame Mr. Avery?
Эрика Чен преследует 16-летнюю девушку по имени Натали Рот.
Erica Chan's target is a 16-year-old girl named Natalie Roth.
Как ты мог оставить 16-летнюю девушку одну в парке?
Why would you leave a 16-year-old girl alone in the park?
Один из ваших пистолетов был использован, чтобы убить невинную 22-летнюю девушку, у скольких огнестрельных оружий вы потеряли след?
One of your guns was used to kill an innocent 22-year-old girl, so exactly how many firearms have you lost track of?
Не эти ли самые любители музыки выгнали из города 17-летнюю беременную девушку и заклеймили ее как уличную девку?
It was in this same music-loving community that they ran a pregnant 17-year-old girl out of town... and branded her as a whore!
Хорошо, дадим ориентировку на 16-летнюю рыжеволосую девушку.
All right, let's get an APB out on a 16-year-old redhead.
Ожидает 19-летнюю девушку, а в итоге встречает мужчину.
Expects a 19-year-old girl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]