Лещ tradutor Inglês
23 parallel translation
Здесь водилась пресноводная рыба, окунь, лещ, карп, даже щука.
There'd have been what they call coarse fish, bass, perch, bream, carp, even pike.
Коль ему сварен лещ, требует он целый пир,
Now if you offer me fish Then I always want a feast
А когда не сварен лещ, он не будет зайца.
And if there isn't any fish Then I won't eat rabbit
Кальмары, морской лещ, сибас.
Squid, gilt-head bream, bass...
Морской лещ, очень хороший афродизиак, как мне говорили, сэр.
Sea bream has a powerful aphrodisiac effect, they told me.
Хитрый лещ.
Smart fish.
У меня есть морской лещ.
I got sea bream, beautiful.
Кажется, морской лещ. Но я не уверена.
I think they're sargos but I'm not sure.
Блюдо дня - морской лещ.
Catch of the day is sea bream.
Вроде бы лещ, а может, окунь.
I'd say brim or perch, maybe.
Морской лещ содержит мало жира и богат протеином.
A seabream is low in fat and high in protein
Это морской лещ.
It's sea bream.
- Морской лещ?
- Sea bream?
Морской лещ... что любит Иеясу-сан.
Sea bream... If I'd just know a little bit more of Ieyasu-san's likes.
Какой прекрасный морской лещ! мне поручили приготовить вам этого леща.
What a splendid sea bream! By cooking this, I got the order to recover... Tokugawa-sama's fatigue.
Соте морской лещ в стиле темпура.
Sautéed sea bream, tempura style.
Морской лещ!
Sea bream!
Большой морской лещ!
A big sea bream!
Я дам попробовать тебе самый вкусный морской лещ в этом мире.
I will let you eat the most delicious sea bream in this world.
Банка или лещ?
Jar or slap?
- Отличный лещ.
Good slap. JESS :
Джек Бойкий Лещ.
Jack The Lad Pomfrit.
Огромный лещ!
It's not small.