Линч tradutor Inglês
285 parallel translation
Меня зовут Дэн Линч.
- I'm Dan. Dan Lynch.
Мистер Линч, Клянусь вам, он лжёт.
Mr Lynch, I swear to you, he's lying.
Линч увольняет его.
Lynch is giving him the boot.
Спасибо, мистер Линч.
Thank you, Mr Lynch.
Лиза Бэйнс, Келли Линч, Лоуренс Лакинбилл
Into the phantom night Doesn't matter where it leads
Не может быть! Адмирал Линч, почему вы согласились принять участие в этом заговоре?
Iserlohn Fortress would still be in the hands of the Empire.
Привет, я Харви Линч.
Hi, I'm Harvey Lynch.
Линч.
Lynch.
Пусть сержант Линч ими займется.
Set Sergeant Lynch to squad them.
- Спасибо, сержант Линч.
- Thank you, Sergeant Lynch.
Линч нас здесь не увидит.
Lynch can't see us from here.
Линч, сэр.
Lynch, sir.
Повтори, Линч.
Say it, Lynch.
- Повтори, Линч.
- Say it, Lynch.
Тони Линч...
Tony Lynch!
Тони Линч!
TONY LYNCH!
А куда Тони Линч собрался?
Where's Tony Lynch off to?
Здравствуйте, Миссис Линч.
Hi, Mrs. Lynch.
Дэнни Линч и Филип Граймс рассказали нам об этом.
Danny Lynch and Philip Grimes told us all about it.
А если бы я пошла работать в Мэррилл Линч?
What if I'd taken that job at Merrill Lynch?
- В Мэррилл Линч?
- Merrill Lynch?
А теперь или сыграем в "Eлена в ящике" *, или отпусти мою руку. * фильм Дженнифер Чемберс Линч
Now either pull a Boxing Helena, or give me back my hand.
Доктор Линч здесь. Партнер Хендерсона по сквошу.
The ones he wears or his DNA?
Нет, потому что вы украли деньги и потратили их, да? Так все было? Доктор Линч снаружи и он очень хочет поговорить с вами.
Right, your friend, Dr Lynch, Jonathan, placed £ 16, 000 in your trust, money you were going to invest in the IHA development funds.
Мой друг Райан Линч заходил ко мне сегодня вечером.
My friend Ryan Lynch who opened for me tonight.
Линч проделывает нечто типично линчевское.
Lynch does something typically Lynchian.
- Да. - Марк Линч.
Mark Lynch.
Какого-нибудь, с вывеской Линч Фрост снаружи.
One that's gonna have a Lynch Frost sign outside.
Или как Кейн и Линч.
Or like stage parents.
Я получил образование в Принстоне и последние два года я был ассистентом в "Мэрил Линч".
I have a degree in finance from Princeton and I've been assistant to a V.P. At Merrill Lynch.
Держу пари грёбанный Линч.
Bet fucking Lynch there.
Думаю, я пас. Линч, что у тебя?
Lynch, what up?
Его звали Дон Риган, Главный председатель Мэрил Линч, самой богатой и большой розничной брокерской компании в мире.
His name was Don Regan, the Chairman of Merrill Lynch, the richest and biggest retail brokerage firm in the world.
Человек из банка "Меррилл Линч", вот кто.
The man from Merrill Lynch, that's who.
"Мерилл Линч", спешно проданы.
Merrill Lynch, sold in haste.
Я Кэтлин Линч.
I'm Caitlyn Lynch.
Мисс Линч, уже 11 часов.
Caitlyn, you're 11 : 00 is here.
- Мисс Линч?
- Ms.Lynch?
Теренс Картер Эндрюс, 46 лет, Проработал 2 года в Линч-халстед Младших трейдеров.
Terence Carter Andrews, 46 years old, worked for two years at Lynch-halstead in the junior trader program.
Это был подарок от компании Линч-Халстед.
It was a company gift from Lynch-Halstead.
- И его часы от Линч-Халстед.
- and his was from Lynch-Halstead.
Сравню их с записями Линч-Халстед.
I'll run it against the Lynch-Halstead records.
- Линч-Халстед была её брокерской фирмой некоторое время.
- Lynch-Halstead were her brokerage firm for a while.
- И он некоторое время работал на Линч-Халстед.
- And he used to work for Lynch-Halstead.
Адмирал Линч...
But I certainly said something resembling that.
Линч, Бернард.
Lynch, Bernard.
Я просто хочу прояснить несколько моментов, доктор Линч.
And central government are hell-bent on hushing the whole thing up.
Итак, ваш друг, доктор Линч, Джонатан, отдал вам 16 000 фунтов в доверительное распоряжение, который вы должны были инверстировать в фонды развития МУЗ.
Henderson's either very lucky or very smart. He's probably both. I'm sorry.
- Линч.
Er, Lynch.
Скотти Линч.
Scotty Lynch
ДЭВИД ЛИНЧ представляет фильм ВЕРНЕРА ХЕРЦОГА
My Son, My Son, What Have Ye Done Thriller 2009 720p [H246-mp4 ] Subtitles English [ train horn blaring ] [ train horn blaring ] [ melancholy acoustic guitar music]