English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ М ] / Маргариты

Маргариты tradutor Inglês

172 parallel translation
Свадьба в церкви Святой Маргариты, Епископ Минорс, прием.
Wedding at St. Margaret's, Bishop Manners, reception. Yes, sir, Sir Charles.
Ваша мать - подруга Маргариты?
Your mother is a friend of Margherita's right?
Майк был первой любовью Маргариты.
Mike was Margherita's first love
Эй! Маргариты нет в городе!
Margherita is not in town
Третье : в качестве последнего средства можно было бы представить беременность Маргариты Мари,..
Thirdly : As a final option, you are to consider the impregnation of Marguerite Marie who would then become completely dependent on your agent.
Церковь Св. Маргариты или что там ещё есть у католиков.
St Margaret's Westminster or whatever the Catholics have.
Савва Игнатьевич, согласны ли вы стать мужем Маргариты Павловны?
Savva, do you take this woman Margarita to be your wife?
Марка, я отплываю в 10 вечера с задворок Венеции, доков Св.Маргариты.
But from the neglected backside of Venice - The docks of San Marguerita at 10 p.m.
Сложно разобраться со всеми отношениями, женами, проблемами королевы Маргариты.
All those relationships and the wives, the Queen Margaret stuff is difficult.
Они наверное случайно встретятся с Сэлинджером и Рушди и пойдут пить маргариты.
They'll probably run into J.D. Salinger and Salman Rushdie and go out for margaritas.
Не считая того, что чуть не убил парня тёти Маргариты.
Less when you almost kill the boyfriend of Aunt Margarita, grandfather
Думаю, из-за третьего, четвёртого и девятого бокала маргариты.
I think because of margaritas three, four and nine.
Твое тело сбросили в Дунай С моста Маргариты.
Your body fell into the Danube under the Margaret Bridge.
Завтра нам надо встретится С адвокатом Тети Маргариты.
We have to meet with Aunt Marguerite's lawyer tomorrow.
Ньюпорт, Род-Айленд дома в Новой Англии, самые элегантные исторические поместья Брикерс, Розклиф, и изысканый Черривуд Манор Роскошный особняк Маргариты Пердишмит.
Newport, Rhode Island home of New England's most elegant and historic estates the Breakers, Rosecliff, and exquisite Cherrywood Manor the palatial mansion of Marguerite Pewterschmidt.
Как насчёт маргариты?
Maybe a margarita?
- А ты приготовь все для маргариты.
- You get the margarita stuff ready.
Мне нужно ещё кое-что для маргариты.
I need a few more things for the margaritas.
Мне нужна соль, смесь для маргариты и текила.
I need some salt, some margarita mix and tequila.
Мне кувшин Маргариты, диет колу и два пива.
- I'll have a jug of margarita, a diet cola, and two beers, okay?
Четыре маргариты с солью.
- Four margaritas with salt.
Родители Маргариты пришли домой- - это её так звали- -
Margaret's parents came home- - that was the little girl's name- -
Праздник школы Святой Маргариты для слепых мальчиков.
Send those chicks to meet the twins. That'll put those dudes in some hot water.
- Эй, как насчёт Маргариты со льдом?
- How about some icy margaritas?
В один прекрасный день, когда ты вырастешь, я расскажу тебе всю правду после доброго графина маргариты.
One day when you are a lot older, I'm gonna tell you that entire story over a real pitcher of margaritas.
- Одну или две "маргариты".
One or two glasses of margaritas.
Но я... я уверен, что она была там только ради маргариты.
But I - ( Clears Throat ) I'm sure she's just there for the margaritas.
- А так же там будет две маргариты по цене одной.
- Also two-for-one margaritas? - I'll be there.
Первая партия маргариты была не очень но вторая была хороша.
Well, that first batch of margaritas was not so great but this second batch is good.
У меня полно маргариты.
I've got plenty of margaritas.
Она выбрала тебя вместо золотых закатов... и холодной Маргариты.
She chose you over golden sunsets, frozen margaritas.
Поэтому мы сожгли все мои результаты и стали пить "маргариты".
The only thing to do was to burn my scores and drink margaritas.
Настоящие взрослые люди ждут меня с бокалами Маргариты.
There are actual adults waiting for me with margaritas.
Давай устроим ночь "маргариты"...
Let's have a margarita night...
- "Маргариты"?
Margarita?
Когда это все закончится, ты сможешь поплакать за бокалом маргариты.
When it's all over we'll have a good cry over margaritas.
Машина для маргариты открыта для употребления.
The margarita machine here is open for business.
И, после моей 12-й лежачей маргариты,
And, after my 12th upside-down margarita,
Перебрал "маргариты".
Dollar margarita night.
Значит, маргариты и мексиканская кухня в "У Гуэро".
Margaritas and Mexican food at Guero's.
Маргариты хочешь? Выпью три, но начну с одной.
Well, I'd like three, but I'll start with one.
Две маргариты
Two margaritas.
Только ради местной Маргариты.
For the margaritas, trust me.
Лишь когда каждый закончил проводить наилучшую ночь в его или ее жизни, мы ставим стулья на столы и выключаем трехэтажный водопад из Маргариты.
Only when every single person is finished having the greatest night of his or her life do we stack the chairs on the table and power down the three-story margarita waterfall.
Ты же знаешь меня - две маргариты и мне нужен намордник.
You know me--two margaritas, and I need a muzzle.
Хорошо, маргариты, чимичанги..
All right, margaritas, chimichangas.
И Маргариты, да!
And margaritas, yeah!
Угомонись, для маргариты никогда не поздно. Я всегда это говорила.
Now then, steady on, never too early for margaritas, that's what I say.
Как дела в стране 65-центовой маргариты?
How are things in the land of the 65-cent margarita?
Так вы дочка Маргариты Постик, портнихи?
Finally!
Свет падает на мост Маргариты в 7 : 30 вечера..
The sky from Margherita Bridge at dusk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]