Микелетто tradutor Inglês
36 parallel translation
Микелетто?
Micheletto?
И тебе нужен мой Микелетто.
So you need my Micheletto.
Есть другие, такие, как Микелетто, в Риме.
There are others of Micheletto's kind in Rome.
Посчитает ли Бог правым наше дело, Микелетто?
Will the good Lord see the justice in our cause, Micheletto?
Они выглядят победителями, Микелетто?
Do they look victorious, Micheletto?
Микелетто, как по твоему, мне идет такой эскорт?
Micheletto, how do you think my escort becomes me?
А каково мое положение, Микелетто?
What is my stature, Micheletto?
Микелетто.
- Micheletto.
Выходит, что никто, Микелетто.
It seems I am nobody, Micheletto.
Но как наиболее бесшумный, он предпочитает расскажи им, Микелетто.
But for absolute silence, he prefers, um- - tell them, Micheletto.
Некоторые вещи не должны быть легкими, Микелетто.
But some things should not be easy, Micheletto.
Микелетто.
Micheletto.
Простит ли нам Бог, Микелетто?
Would God forgive us, Micheletto?
Был ли я в опасности, Микелетто?
Was I in harm's way, Micheletto?
Она избрала Бога, Микелетто.
She chose God, Micheletto.
Когда-то ты был бродячим псом, Микелетто, без хозяина.
You were once a stray dog, Micheletto, masterless.
Мой друг, Микелетто сказал мне, что вы знаете друг друга достаточно хорошо, чтобы всласть ненавидеть друг друга.
I have been told by my friend Micheletto that you know each other well enough to happily hate each other.
Покажи нам, Микелетто.
Show us, Micheletto.
Да, Микелетто?
Do you not Micheletto?
- Микелетто.
Micheletto.
Не представляю тебя новорожденным, Микелетто.
I can't imagine you being born, Micheletto.
Наш Микелетто вернулся
Our Micheletto has returned.
Может, будет безопаснее в скромном пристанище твоей матери, Микелетто?
Would we be safer in your mother's humble abode, Micheletto?
Итак, ты вернулся Микелетто.
So, you've come back, Micheletto.
Я - колесный мастер, Микелетто.
I'm a wheelwright, Micheletto.
Микелетто!
Micheletto!
Когда-то ты был бродячим псом, Микелетто.
You were once a stray dog, Micheletto.
Микелетто позови ночную стражу.
Micheletto - call the night watch.
Ты мог услышать звук падающей заколки, Микелетто.
You could hear a pin drop, Micheletto.
- Микелетто не убегает.
Micheletto doesn't flee.
Микелетто? Где ты был?
Micheletto.
Кто он, Микелетто? Бенедиктинец или францисканец?
What is he, Micheletto?
- Микелетто!
- Micheletto!
Оставь нас, Микелетто.
Leave us, Micheletto.