English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ М ] / Мне не нравится твой тон

Мне не нравится твой тон tradutor Inglês

69 parallel translation
Мне не нравится твой тон.
I don't like your tone.
Мне не нравится твой тон, Сьюлин.
I don't like your tone, Suellen.
- Билл Кардью, мне не нравится твой тон.
- Bill Cardew, I don't like your attitude.
- Я сказал, что мне не нравится твой тон.
- I said I didn't like your attitude.
Мне не нравится твой тон.
I don't think I like your tone.
Мне не нравится твой тон.
- I don't like your tone.
- Мне не нравится твой тон.
! - I don't like your attitude.
- Мне не нравится твой тон.
- I don't like your tone.
Мне не нравится твой тон. ты у меня напросишься, что я дам тебе под зад.
I don't like your tone. You fixing to get your ass whipped.
Я не знаю, что это значит, но мне не нравится твой тон.
I don't know what that meant, but I didn't like the tone.
Мне не нравится твой тон.
The tone of your voice... I don't like it.
Мне не нравится твой тон, мисс Стейкхаус.
I don't appreciate your tone, Miss Stackhouse.
- Мне не нравится твой тон.
- I don't think I like your tone, okay?
Мне не нравится твой тон, Джонатан.
- I don't like your tone, Jonathan.
Мне не нравится твой тон, Джонатан.
I don't like your tone, Jonathan.
- Ллойд, мне не нравится твой тон.
- I don't like your tone, Lloyd.
А мне не нравится твой тон.
And I don't like the tone of your voice.
Ты теряешь ее. Так, мне не нравится твой тон, и по-моему, ты заслуживаешь хорошего пинка по...
Well, I don't care for your tone and I'd say you deserve a good kick in the... ( laughing )
Так, мне не нравится твой тон, и по-моему, ты заслуживаешь хорошего пинка по...
Well, I don't care for your tone and I'd say you deserve a good kick in...
Мне не нравится твой тон, Мак.
I don't like your tone, Mac.
Мне не нравится твой тон.
I don't like your style.
Мне не нравится твой тон, Росситано.
I don't like your tone, Rossitano.
Во-первых, мне не нравится твой тон.
Okay, first of all, I don't appreciate the tone.
И что-то мне не нравится твой тон.
A princess I am! You better watch your tone!
Мне не нравится твой тон.
I don't think I like your tone. W-What?
Мне не нравится твой тон.
Watch TV. I don't appreciate your tone.
Мне не нравится твой тон.
I don't appreciate your tone of voice.
Конечно, есть. Мне не нравится твой тон.
Of course there were other guys.
— Мне не нравится твой тон.
- I don't like your tone.
Мне не нравится твой тон, Реми.
I don't like your tone, Remy.
Мне не нравится твой тон. Я уверена, что ты их взял.
I don't much like your tone, and I'm sure you had them.
Во-первых, мне не нравится твой тон.
Number one... I don't like your tone.
Я слышу то, что ты говоришь, и мне не нравится твой тон.
I hear what you're saying, and I don't like your tone.
Мне не нравится твой тон.
I'm not sure I like your tone.
Я не знаю что это значит, но мне не нравится твой тон.
I don't know what that means but I really don't like your tone.
Мне не нравится твой тон, однако, поступив так с Ребекой, я предполагала, что этого стоит ожидать.
I don't much like that tone, although, given what I did to Rebekah,
Мне не очень нравится твой тон.
- I don't like your attitude. - Yeah?
И мне не нравится твой снисходительный тон.
And don't patronize me. I have no tolerance for it.
Но твой тон мне не нравится.
I sure don't Like your tone of voice.
Твой тон не очень мне нравится, рулевой.
Your tone does not sit well with me, Helmsman.
Я не думаю, что мне нравится твой тон.
I'm not sure I like your tone.
Не нравится мне твой тон, салага.
I don't like your tone, rookie.
- Я не уверен, что мне нравится твой тон, приятель, он немного не соответствует.
- i don't think i like your tone, bud, Not one little bit.
Мне не нравится твой осуждающий тон.
I don't appreciate the judgy-ness.
Не нравится мне твой тон, Райан.
I don't like your tone, Ryan.
Во-первых, Дэнни, я не уверен, что мне нравится твой тон.
First of all, Danny, I'm not sure I like your tone.
Мне не очень-то нравится твой тон сегодня, Руди 2. Простите.
I don't think I care for your tone today, Rudy 2.
Не уверен, что мне нравится твой тон, Бойд.
I'm not sure I like your tone, Boyd.
- Слушай, приятель, мне не нравится твой тон.
I'm accountable now.
Не уверен, что мне нравится твой тон, Лиллиан.
I'm not so sure I appreciate your tone, Lillian.
Что-то не нравится мне твой тон.
Why don't I like the sound of that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]