English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ М ] / Могу я узнать ваше имя

Могу я узнать ваше имя tradutor Inglês

62 parallel translation
Могу я узнать ваше имя?
Might I have your name, please?
Могу я узнать ваше имя?
May I know your name?
Могу я узнать ваше имя?
- Can I ask your name?
Могу я узнать Ваше имя?
May I ask your name?
Могу я узнать ваше имя, мистер Халер?
Might I have your first name, Mr. Head?
Могу я узнать ваше имя?
May I know who are you?
- Могу я узнать ваше имя?
- Can I ask your name?
Могу я узнать ваше имя?
May I have your name sir?
Могу я узнать ваше имя?
Can I get your name
Могу я узнать ваше имя?
- Yeah. Your name?
Могу я узнать ваше имя?
can I have your name?
Могу я узнать ваше имя, сэр?
If I could take your name, Sir?
Могу я узнать Ваше имя и дело, по которому Вы здесь?
May I know your name, sir, and your business here?
Могу я узнать ваше имя, голубушка?
Can I take your name, please, love?
Могу я узнать ваше имя?
May I ask your name?
Могу я узнать ваше имя?
Could you leave your name?
Могу я узнать ваше имя?
May I know your name, please?
- Пожалуйста, могу я узнать ваше имя?
- May I have your name, please?
Могу я узнать Ваше имя?
Can I get the name?
Могу я узнать ваше имя?
Could I have your name?
- Могу я узнать ваше имя?
May I know your name?
Могу я узнать ваше имя до нашего совместного грандиозного угона машины?
May I at least have your name Before we commit grand theft auto together?
Могу я узнать ваше имя?
Can I have your name, please? '
- Могу я узнать ваше имя?
- Can I get your name, please?
Да, извините, могу я узнать ваше имя?
Yeah, sorry, can I get your name, please?
Могу я узнать ваше имя?
Can I get a name, please?
Могу я узнать ваше имя?
Please tell me your name.
Могу я узнать ваше имя, сэр?
May I know your name, sir?
- Могу я узнать ваше имя?
- And what is your name?
Могу я узнать ваше имя?
You mind if I ask your name?
Могу я узнать ваше имя?
Can I get your name?
Сэр, могу я узнать ваше имя?
Right, sir, can I take your name, please?
Могу я узнать ваше имя и инициалы?
May I have your name and initial?
Я могу узнать Ваше имя и вашего учителя?
May I know your name and teacher?
Я могу узнать Ваше имя?
Can I ask your name?
Могу ли я узнать ваше имя?
- Yes. Can I ask you your first name?
Могу я узнать Ваше имя, дорогая?
Can I take your name, please, love?
- Я могу узнать ваше имя?
- May I have your name, please?
Хм... Могу ли я узнать ваше имя? Я
You think that Kira is... may I ask what your name is?
Простите, мисс. Могу я узнать ваше имя?
Excuse me, miss.
- Я могу узнать ваше имя, сэр?
- May I ask your name, sir?
Могу ли я узнать ваше имя, госпожа?
May I know your name, please, Miss?
Точно, слушай, могу я узнать имя вашей няни?
Right, so can I get the name of your babysitter?
Каролин упомянула что вы плохо себя чувствовали ранее надеюсь для вас это не слишком напряжно я впорядке отлично окей, для начала могу я узнать ваше реальное имя?
Caroline mentioned you were little under the whether earlier, so I hope this is not too much. Oh, yeah. I'm fine.
Я могу узнать ваше имя, сэр?
- Who drowned? - Can I have your name, sir?
Могу ли я узнать ваше имя?
And may I get a name?
Могу ли я узнать ваше имя?
May I get a name?
- Я могу узнать ваше настоящее имя?
- Can I ask your real name?
Могу ли я, узнать ваше имя?
Can I, uh... can I get your name, please?
Могу ли я узнать ваше имя и номер для связи?
Can I have your name and a callback number?
Могу ли я узнать ваше имя...
Can I have your name...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]