Морри tradutor Inglês
82 parallel translation
- Всё было прекрасно, Морри.
- It's been lovely, Morry.
Ты уставший, Морри
You tired, Morry?
Говоришь с цветами, Морри?
Saying it with flowers, Morry?
Слушай, Морри тебя интересует куча роликовых коньков?
Morry, would you be interested in a gross of roller skates?
- Здравствуй, Морри.
- Good morning, Morry.
Слушай, Морри, я всё знаю про тебя и твоих маленьких шикс ( прим. неевреек ).
Now look, Morry, I know all about you and your little shiksas.
- Морри Хайамс слушает.
- Morry Hyams speaking.
- "Морри?"
-'Morry?
Но ты должен мне помочь, Морри.
You've got to help me, Morry.
Вы собираетесь в дом к Морри, когда я уйду, да?
You're going to run Morry's home when I leave, aren't you?
Привет, Морри.
Hello, Morry.
- Правда, Морри?
- Don't you, Morry?
Потому, что я ухожу от тебя, Морри.
Because I'm leaving you, Morry.
Я думал, что это имение Морри Фишера.
I thought Morrie Fisher owned that land.
Парики Морри никогда не слетают!
Morrie's wigs don't come off!
Парики Морри проверены против урагана.
And remember, Morrie's wigs are tested against hurricane winds.
Bы можете себе позволить парик Морри.
You can afford a Morrie wig.
Только Морри нас просто с ума сводил.
Only Morrie was driving us nuts.
Таков был наш Морри.
That's just the way he was.
Тогда я понял, что Джимми собирается пристукнуть Морри.
That's when I knew Jimmy was going to whack Morrie.
Я знал, что у меня было времени до 8 или 9 часов, чтобы отговорить Джимми - чтобы он не убивал Морри.
I knew I had'til eight or nine o'clock to talk Jimmy out of killing Morrie.
Морри!
Aah! Aah!
Вообще-то... наш швейцар Морри скончался на этой неделе.
Well, actually, our doorman Morrie passed away this week.
Сожалею насчёт вашего друга Морри.
Hi, Martin. I'm sorry to hear about your friend, Morrie.
Я в жизни не встречал "Петрюс" 45-го. Бедный Морри.
I've never even seen a'45 Petrus.
Наверное, Морри сейчас стоит у врат небесных но передаёт нам своё последнее послание... "Живите настоящим моментом".
Morrie may be standing guard at the door to heaven right now but he is buzzing us with one last message- -
Я тут подумал о вине, которое подарил мне Морри.
Daph, you know, I'm glad you're here because I was thinking about that wine of Morrie's.
- Ну, Найлс... Я всё думал о нашем старом друге Морри и о том, как он всю жизнь хранил эту бутылку вина ожидая особого повода.
Well, Niles, I got to thinking about our old friend Morrie and how he kept this bottle of wine his entire life waiting for a special occasion.
Папа, где Морри хранил это вино?
Dad, where did Morrie keep this?
Полицейский может умереть, Морри, а Савино был там.
A police may die, Morrie, and Savino was there.
Дело в том, что Морри Ливи входил в правление ассоциации адвокатов... и если я не хочу до конца жизни остаться в помощниках прокурора... мне не стоит издеваться таким образом над важными людьми.
The point is that Morrie Levy is a past officer of the Monumental Bar Association... and unless I want to spend my whole life as a fucking ASA... I can't spend my afternoons pissing on people who matter.
В копа стреляли, Морри.
A cop was shot, Morrie.
Я не знаю, как тебе сказать еще громче, Морри.
I am not... I don't know how to say it any fucking louder, Morrie.
Я не желаю вести с ними торговлю. Понял, Морри?
This is not a fucking swap meet, all right, Morrie?
Возможно, я скажу Морри.
Huh. I might tell morrie.
СПРИНГФИЛДСКИЙ КНИЖНЫЙ КЛУБ Давайте обсудим "Вторник с Морри".
Ok, Lets discuss Tuesdays with Mori.
И это не "Четверг с Морри".
And it's no "Tuesdays With Morrie."
Я уже говорил тебе, Морри, я больше не перегибаю, не туплю себя по полной.
I told you, Morrie, I no longer try to heighten or dull my senses artificially.
Представляешь, Морри?
Can you believe that, Morrie?
Я в порядке, Морри.
I'm good, Morrie.
Слышай, Пол сказал, что Морри не было в школе.
U m, hey, Paul said Morrie wasn't in school.
Морри привезет его домой к ужину.
Morrie's gonna bring him home for dinner.
Я же уже сказал тебе Морри.
I already told you, Morrie.
Привет Морри, как дела?
H i Morrie, how's it going?
Привет, Морри, в чем дело?
Hey Morrie, what's up?
Морри всегда помогал тебе, Ида, не так ли?
Morrie's always helped you, hasn't he, Ida?
Боже, Морри, ты сказал им.
- I...
Что ты самый тупой урод из всех, кого я знаю, Морри.
You're the only pompous blow hard I know, Morrie.
А как ты думаешь, Морри?
What the hell is all this? What do you think, Morrie?
Морри, не пытайся убрать это сам.
You just stand back.
Морри!
Morrie?