Музыкальная шкатулка tradutor Inglês
73 parallel translation
Это музыкальная шкатулка, дурак.
Why, it's a music box, silly.
Помнишь, как две девочки и их музыкальная шкатулка?
The two little girls and their music box. Remember?
Теперь у меня остались одни лишь воспоминания и... эта... очаровательная... музыкальная шкатулка.
Now all I have left are my memories. And... This...
Музыкальная шкатулка?
And the music box? That...
Музыкальная шкатулка?
Is it ajewellery box?
Музыкальная шкатулка.
The music box.
Молодой человек, а откуда у вас музыкальная шкатулка?
Young man, where did you get that music box?
Какая красивая музыкальная шкатулка!
Not really. The lovely music box!
Как музыкальная шкатулка.
Like a music box.
Это музыкальная шкатулка, но она сломана.
It's a music box, but it's broken.
Ну--музыкальная шкатулка, как она называется?
The music box, what's it called?
Музыкальная шкатулка У Гейл Сигалис... дома.
The music box at Gail Segalis'... house.
- Это музыкальная шкатулка, Мэгги.
- That is a musical box, Maggy.
Потому что там ее музыкальная шкатулка.
'CAUSE THERE'S A MUSIC BOX IN THERE.
Музыкальная шкатулка.
It's a music box.
Ага, и одной из вещей, что они забрали, была янтарная музыкальная шкатулка.
Yeah, well, one of the things they took Was an amber music box.
Итак, Фаулеру нужна музыкальная шкатулка.
Okay, so, fowler wants the music box.
Это музыкальная шкатулка.
It's a music box.
Та вещь, которую хочет получить от тебя Фаулер, музыкальная шкатулка... лучше бы она играла запоминающийся мотив.
This thing fowler wants from you, the music box - - Better play one catchy tune.
Он не отвяжется, пока у меня музыкальная шкатулка.
He won't stay away as long as I have the music box.
Я знаю где музыкальная шкатулка.
I know where the music box is.
Где музыкальная шкатулка, Алекс?
Where's the music box, alex?
Та музыкальная шкатулка - что будет, если он ее получит?
This music box - what happens if he gets it?
Эта музыкальная шкатулка принесла столько утешения тебе. Когда ты была юной.
That music box brought such comfort to you when you were young.
Эта музыкальная шкатулка...
This music box...
В том же году была сделала музыкальная шкатулка.
The year the music box was made.
Я не знаю, интересует ли его музыкальная шкатулка.
I don't know if he's interested in the music box.
Музыкальная шкатулка.
You found the code.
Музыкальная шкатулка.
Deja vu, Neal. We've done this.
Из нашей коллекции в библиотеке была украдена антикварная музыкальная шкатулка.
Last night, an antique music box was stolen from our library's special collection.
Выпускной класс. Музыкальная шкатулка.
"The Inaugural Class Music Box."
Так же как и музыкальная шкатулка.
And so is the music box.
Сперва музыкальная шкатулка, теперь - это.
First music boxes, now u-boats.
Музыкальная шкатулка стоит целое состояние.
That music box is worth a fortune.
- Теперь музыкальная шкатулка с призраками!
Now it's a haunted music box!
Дамы и господа, музыкальная шкатулка из папье-маше, в форме шарманки.
Ladies and gentlemen, a papier-mâché musical box in the shape of a barrel organ.
Музыкальная шкатулка!
A musical box!
Это заводная фигурка, как музыкальная шкатулка.
He's a windup figure, like a music box.
Это не музыкальная шкатулка.
It's not a music box.
Музыкальная шкатулка, Гарретт Фаулер, подводная лодка.
The music box, Garrett Fowler, the u-boat.
( ИГРАЕТ МУЗЫКАЛЬНАЯ ШКАТУЛКА )
( MUSIC BOX PLAYING )
Это большая музыкальная шкатулка.
It's a great big music box!
Ну, это не музыкальная шкатулка 18-ого века, но серьезно, что это?
Well, it's no 18th-century music box, but, really, what is?
Музыкальная шкатулка была в сейфе и, наверно, поэтому он подумал, что она тоже представляет ценность.
And because it was in the safe, he must have thought the music box was valuable.
Это ведь была музыкальная шкатулка?
It was the music box, wasn't it?
Музыкальная шкатулка Фрэнсис Фармер.
Frances Farmer's music box.
Музыкальная шкатулка Фрэнсис Фармер вызвала вспышку телекинеза.
Frances Farmer's music box causes telekinetic outbursts...
Музыкальная шкатулка... инфицировала ее.
The music box... It infected her.
Это музыкальная шкатулка.
It's the music box.
Музыкальная шкатулка делает Клэр плохой.
The music box is making Claire bad.
И музыкальная шкатулка.
And a music box.
шкатулка 20
музыка 1338
музыкант 162
музыка для моих ушей 19
музыку 280
музыка играет 19
музыкальный автомат 19
музыканты 86
музыкантом 20
музыки 131
музыка 1338
музыкант 162
музыка для моих ушей 19
музыку 280
музыка играет 19
музыкальный автомат 19
музыканты 86
музыкантом 20
музыки 131