Мушкетера tradutor Inglês
132 parallel translation
Все те же, как я погляжу. Наши три мушкетера!
The same three smart-aleck musketeers!
Три ограбления банка и мы три мушкетера.
Takes three to charge a bank, and we're the Three Mosquitoes.
Два мушкетера.
The two musketeers.
Только вы, три мушкетера, не расследуйте все скопом, а то будет как в пословице про семь нянек.
That too, when the three of you won't be working together. Come.
"Три мушкетера"...
The Three Musketeers.
Три мушкетера!
The Three Musketeers!
Ну, как "Три мушкетера", только с фруктами
Like "The Three Musketeers," only with fruit.
Это же три мушкетера.
It's the Three Musketeers.
- Три мушкетера - это круто.
- The Three Musketeers were cool.
- Конфеты "Три мушкетера".
- Bite-size 3 Musketeers.
- Да. 37.50 $ за "Три мушкетера".
- Yeah, it's 37.50 for a 3 Musketeers.
Можно мне еще "Три мушкетера"?
Can I have another 3 Musketeers?
Есть. "Три мушкетера".
I got it. Three Musk eteers.
- "Три мушкетера."
- "The Three Musketeers."
Ну, сегодня мы как три мушкетера, да?
Well, I guess it's just us Three Musketeers tonight, huh?
- Мы что, три мушкетера?
- What are we, the Three Musketeers?
Н-н-н-не вспомню имя третьего мушкетера.
I-I-I-I remember the name of the third musketeer.
Что на этот раз... Три мушкетера?
[Disher] What'd they get this time - Three Musketeers?
Ты только что съела шоколадку "3 мушкетера"?
Did you just eat a 3 musketeers?
Это не Четыре Мушкетера или что-то в этом роде?
It's not the Four Musketeers or something like that?
Наконец что эти четыре мушкетера здесь делают?
Finally. Oh, for God Sake. What are the four musketeers doing here?
Мы же 3 мушкетера.
We're the three musketeers.
Три мушкетера вернулись!
The Three Musketeers are back!
Мы Три Мушкетера
We're the Three Musketeers!
Вирусы, бактерии, протозоа, и грибки... 4 мушкетера из мира болезнетворных бактерий.
Viruses, bacteria, protozoa and fungi : The four musketeers of the pathogenic world.
Ќу вот, три мушкетера превратились в "Dynamic duo" ( группа )
All right, the three musketeers just became the dynamic duo.
Наши три мушкетера.
Our three musketeers.
Не могу поверить, что в этом деле замешаны только два мушкетера.
I just don't think there are only two musketeers in all this.
Три мушкетера...
The Three Musketeers.
- Вы словно три мушкетёра.
Just like the three musketeers.
Боб зовёт нас "три мушкетёра".
Bob calls us the Three Musketeers. # Da da-da dum da-da #
Похоже, осталось только два мушкетёра.
Looks like it'll be just us two Musketeers.
Мы называем их "Три мушкетёра".
We call them "the three musketeers".
Три мушкетёра?
The three musketeers, huh?
Уже можно "Три мушкетёра" снимать.
Feels like the Mouseketeers show. Annette, Cubby, Roy.
Захвати шампанское и батончик "Три мушкетёра" ".
Bring champagne and a Three Musketeers bar. "
Я хочу, чтобы ты сделал из меня мушкетёра. Так же, как сделал моего отца.
I want you to teach me to become a Musketeer, like you taught my father.
Или для сына мушкетёра.
- Or the child of a Musketeer.
На месте убийства найдена шпага и плащ мушкетёра.
The sword and tunic of a Musketeer were found.
Не в первый раз мушкетёра нужно оттуда вытаскивать.
This is not the first time a Musketeer needed rescuing.
Посмотрите, вот они мы – три мушкетёра.
LOOKS LIKE IT'S, UH, IT'S JUST US. THE THREE MUSKETEERS.
Три мушкетёра.
Three Musketeers.
Но если мы "три мушкетёра"...
But if we're the Three Musketeers...
"два мушкетёра"!
The two musketeers.
Три Мушкетёра, ёбтить.
Fucking Three Musketeers.
Три мушкетёра
The Three Musketeers.
В любом случае... мы даже не знаем как зовут этого третьего мушкетёра.
In any case... We don't even know the name of the third bloody musketeer.
Три мушкетёра.
The Three Musketeers.
В книге Александра Дюма "Три мушкетёра", двух мушкетёров звали Атос и Портос.
In Alexandre Dumas'book, the "The Three Musketeers", two of the musketeers are called Athos and Porthos.
Как звали третьего мушкетёра?
What was the name of the third Musketeer?
- Мушкетёра!
- Musketeers!