English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ М ] / Мы в расчёте

Мы в расчёте tradutor Inglês

457 parallel translation
Давайте поступим так. Я возьму маленькую свинку, и мы в расчёте.
But I'll take the small pig in settlement.
Довезите меня до Уолнат-Гроув, и мы в расчёте.
Just a ride to Walnut Grove would be fine.
Наверняка обед стоил намного дороже, но раз уж я не ела, будем считать, что мы в расчёте.
I know it's way more expensive than that, but since I haven't had a bite, let's just call it fair.
Мы в расчёте.
- 1, 2, 3, 4, 5. - And the freebie?
Возьми их, и мы в расчёте.
Take it and we're square.
- Игра окончена, мы в расчёте!
- We're even.
Лео сказал, мы в расчёте.
Leo says we're quits.
Что касается меня, то мы в расчёте.
We're quits as far as I'm concerned.
Мы в расчёте.
We're square.
Мы в расчёте.
We're about even so far.
Хорошо, я верну вам деньги, и мы в расчёте, хорошо?
- Yeah, I know. Let me refund your money and we'll call it even, all right?
Мы в расчёте.
We're even.
Теперь мы в расчёте.
Now, we're even.
Мои хвосты склеились, я не могу взлететь! Точно! Соник, я иду! Как вам удалось... Соник, давай, я знаю - ты можешь! Чёрт, теперь и я застрял! Кончились патроны, тебе повезло! Но не полностью! Спасибо, Наклс! Думаю, мы в расчёте.
If my tails are stuck together, I can't fly! I've got it! Sonic, grab onto this! Who are you? Sonic, you can do it! Oh no! I'm out of ammo! However... Not lucky enough! I owe you one, Knuckles.
Теперь мы в расчёте.
We're even now.
Теперь мы в расчёте за твою вчерашнюю помощь.
It'll make us even for your help yesterday.
Теперь мы в расчёте!
Now we're even!
- Теперь мы в расчёте?
- All right, now we're even, huh?
Я мог бы сколотить состояние, но теперь я продал права, и мы с тобой в расчете.
But I sold my rights and now we're quits.
Но теперь мы с ним в расчёте!
Now the account is closed.
И теперь мы в расчете.
And now, we're even.
Однажды, когда твой корабль придёт,.. .. ты сможешь купить кому-нибудь, кто так же голодает, немного яичницы и ветчины, и мы будем в расчёте.
Someday, when your ship comes in, you can buy somebody that's hungry some ham and eggs and be all square.
Спасибо, Док, теперь мы в расчете.
Thanks a lot, Doc.
Мы в расчете?
Are we all square?
Завтра вы вычистите мои, и мы будем в расчете.
Tomorrow, you'll clean up mine and we'll call it even.
- Вольшое спасибо. - мы в расчете.
I will pay you back
Наконец, мы с тобой в расчете.
You and I are even at last.
Выиграешь - мы в полном расчете.
If you win, I'll cancel all the debt you owe me.
Мы в расчете, профессор.
We're even, Professor.
Мы будем в расчете.
We'll owe nothing more one to the other!
Вы уверены? Мы в расчете.
- Are you sure?
Мы в расчете и я ухожу.
We're through. I'm through with you.
Мы с вами в расчёте.
All right. You may go now.
- Мы в расчете.
- Our accounts are clear.
Заплати за нее и тогда мы в расчете.
Take her there and we are even.
Называйте меня Спенсер, и мы в расчете.
The bill for parts and labour stands at you calling me "Spencer".
Но теперь мы в расчете.
But this squares us.
Я куплю тебе попкорн и содовую, и мы будем в расчёте.
I will buy your popcorn and soda, and we'll call it even.
И мы в расчете.
I'll let you kiss me. ( laughs )
Мы в расчете за молочные кости.
Now we're even for the Milk-Bones.
Но дай мне сделать это и мы в расчете.
But let me do this and we'll be even.
И тогда мы с тобой в расчёте, а он мне кое-что должен.
And then, you and I are even and he owes me one?
Теперь мы в расчете.
Now we're even.
Мы в расчете.
We're even.
- Но ты же сказал, мы в расчете.
- You said we were even.
Мы в расчете, да?
We're quits now, right?
Мы в расчете.
We're quits.
- Я был обязан тебе жизнью, а теперь мы... в расчёте.
I owed you my life. Now we are merely... even
Я дам тебе $ 500, и мы в расчете, пойдет?
I'll give you $ 500 and we'll call it even, all right?
- Так, теперь мы в расчете?
- So now we're even?
- Я скажу, когда мы будем в расчете.
- I'll let you know when we're even.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]