Мэри сказала tradutor Inglês
106 parallel translation
– Джосс Мэри сказала, что её провожал сквайр Пангеллан.
Joss, Mary's just told me, she came to the inn with Squire Pengallan.
Допустим, что это Мэри сказала Кармель уходить...
Admitting it was mary who told Carmel to go. Why try to hide it?
Мэри сказала, что она хочет, чтобы я уехал.
Mary said she wants me to go away.
Мама умерла и Мэри сказала, что если она уедет, я попаду в беду.
Mother was dead and Mary said if she went away, I'd get into trouble.
Мэри сказала, что ты хороший парень.
Marry tells me you're a very nice fellow.
Мэри сказала : "Что то мне скучно, пойду приму ванну", встала и ушла
Mary said,''I'm bored. I'm gonna take a bath.''She went in the bathroom and...
Мэри сказала, что вьi обсуждали с ней проблемьi сада.
Mary tells us you've been holding a discussion about the garden.
Моя подружка Мэри сказала, что он великолепен на сеновале.
My friend, Mary, says he's amazing in the hay.
Слышали, как Мэри сказала, что я спасаю Землю?
Did you hear what mary said about me saving the world?
И тогда Мэри сказала :
"Therefore Merry said,"
Я не знаю, может Мэри сказала.
I don't know maybe Mary told her.
Мэри сказала, у меня был ужасный доктор.
Mary said I had a lousy doctor.
Мэри сказала, что вы скакали во весь опор.
Mary said you had a tremendous run.
Мэри сказала кое-что обо мне.
Mary said something about me.
Мэри сказала мне, что он не мог остановиться.
Mary told me he wouldn't stop.
И когда я встала в то воскресенье в посольстве и сказала им, что Мэри сказала мне...
And when I stood up that Sunday at the embassy and I told them what Mary had told me...
Мэри сказала мне, что случилось.
Mary told me what happened.
Да, сестра Мэри сказала, что это плохо, наложить в штаны перед всеми детьми.
- Yeah. Sister Mary said it was bad to take it out in church in front of the other kids.
"Что ж, я прощу тебя, но если ты хочешь знать, где Мэри, ты должен сделать так, как я сказала - встать в угол!"
I'll let you off that but if you want to know where Mary is... you've got to do as I said... stand in the corner! "
Она сказала, что Кармель убила Мэри Мередит.
She says Carmel killed mary Meredith.
Мэри Поппинс сказала, если не будем шалить, пойдём туда опять.
Mary Poppins says if we're good, she'll take us there again.
Мэри Поппинс так сказала? Будьте добры, идите в комнату.
Oh, Mary Poppins said that, did she?
Точно там, где сказала Мэри Поппинс.
Just where Mary Poppins said she would be.
Мэри, я же сказала, что даже не вспоминаю о Бобе. Там все кончено.
Oh, Mary, I told you, I haven't thought about Bob at all.
Я спустилась к тебе, потому что была в подавленном настроении, но сказала себе : "Мэри меня приободрит."
- " Makes 13 thou a year, lives here in town. A B.A. from Dartmouth. Military :
- Нет, я не знаю. - Я ему всё равно не поверил. Мэри так сказала?
I'm not coming in yet because I have this big package out here, so big that I had to open the door first.
- Мэри это только что сказала.
- Mary just said so.
- Мэри Пирс сказала, что это была игра.
- Mary Pierce said you were playing a game.
Сестру Мэри рвало в церкви а Бетси сказала, что это утреннее недомогание.
I remember Sister Mary Margaret puking in church... and Betsy saying it was morning sickness.
Наша Мэри Уоррен сказала нам.
Our Mary Warren told us.
Не знаю, что вам сказала про меня Мэри, но мне никто не нужен.
I don't know what Mary told you about me, but I don't need company.
Одна сестра - Мэри - сказала мне про вас с Ханой.
This nurse, Mary, tells me about you and Hana... hiding in some monastery in...
Мэри посмотрела на него и сказала : Поцелуй нас.
Mary looks up to him and she goes, "Give us a kiss."
Квартирная хозяйка сказала, что он говорил, что влюбился в доктора Мэри.
Τhe landlady said when he came back he kept talking about falling for some doctor named Mary.
Я человек, на котором держится всё шоу или, как сказала Мэри в заставке "Белая прослойка нашей шоколадной печеньки".
I am the glue that... holds the show together, or as Mary said in her intro... "The filling in our little Oreo."
То, что сказала сиделка Хопкинс про Мэри.
Something nurse Hopkins said concerning Mary. What about her?
Сестра Мэри всегда ездила на несколько месяцев. Финансирование сократилось, и она решила не ехать. Сказала, что и здесь много работы во славу Господа.
Well, sister mary always goes for at least a few months, but when our funding came up short, she graciously offered to step aside, said there's plenty of god's work to do here.
Мэри сказала, что её отец бьёт её, если она не молится.
Mary said that her father beats her, if she doesn't pray.
Я не хотела переезжать сюда, Но Мэри Бет сказала, что позаботится обо мне.
I didn't want to come here, but Mary Beth said she'd take care of me.
Линдси, я хочу, чтобы ты сказала мне, когда именно начала Мэри Бет встречаться с доктором Дэниелем.
Hey, Lindsay. I want you to tell me exactly when Mary Beth started dating Dr. Daniel.
Нет. Как сказала леди Мэри, мы просто бродили по дому.
No, as Lady Mary said, we've just been exploring.
Ты сказала Мэри?
Have you told Mary?
- Мэри сказала мне правду!
Mary told me the truth!
Мэри, подожди, что... ты ему не сказала?
Mary, well, what... you... you don't at least tell him?
Из-за того, что тогда сказала Мэри?
Because of what Mary said that time?
Мэри Пикфорд сказала однажды :
It was Mary pickford who once said,
Когда Джо Уильямс зашел, Мэри представила его, сказала, что он изучает социологию в Фордхэме, и проводит исследование в суде по криминальным делам и вынесенным приговорам.
When Joe Williams came in, Mary introduced him, said he was studying sociology at Fordham and doing research at the courthouse on criminal trials and sentencing.
Именно это сказала сестра Мэри.
That's what Sister Mary says.
Мэри Маргарет сказала, что я могу найти вас здесь.
Mary Margaret said I might find you down here.
Эта женщина, эта Мэри, сказала, что у неё есть доказательство, какая-то книга.
This woman, this Mary, said she had proof, a book of some sort.
Ну, ты знаешь Мэри... она сказала мне, когда я влюбился.
Well, you know Mary- - she told me when I was in love.
сказала 2493
сказала бы 52
сказала я 19
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказала что 44
сказала бы 52
сказала я 19
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказала ему 56
сказала женщина 30
сказала что 44