Нахрена tradutor Inglês
145 parallel translation
Нахрена я таскаюсь с кучкой 25 летних?
Why am I hanging out with a bunch of 25-year-olds?
И нахрена ты зовешь Эсси?
What are you calling Essie for?
Нора Эльмер... Нахрена мне её убивать?
Why would have I killed Norah?
Следующую зовут... Жермен Дуазон. Нахрена нам идти вдвоём?
So, the next one's name is Germaine Doizon, and there's no reason we should both get bored, so we'll flip a coin on it.
Нахрена? Зачем нам будильник?
What do we need with time?
Нахрена мне на тебя нападать?
How could ya be insulted?
Его место только там, Нахрена он нужен нам...
Break it on down Break it on down
Нахрена мне нужны эти Канары?
The hell I need those Canaries for?
Нахрена?
What the hell for?
- Нахрена? .
-'Cause I don't, yo.
Нахрена ему пакет для укачивания?
What the hell do you give him a nausea bag for?
Нахрена ты, черт возьми, поцеловал ту женщину?
Why the hell did you kiss that woman?
- Нахрена тогда ты орал "санитар"?
– And you're yelling "medic"?
Нахрена ты держал заряженный пистолет в штанах? Чёрт побери! Я его не трогал!
What are you doing with a loaded gun in your pants?
Нахрена ему такая вонючка, как ты?
Why the hell would he take a stinker like you?
Ты нахрена пьешь соевый соус?
Why the fuck are you drinking soy sauce?
Нахрена нам это надо?
What in the hell for?
Он приходит в салон, подставляет руку, и мастер спрашивает : "И нахрена тебе это нужно?"
He puts it down on the bar, goes and sits down. The bartender's looking at him thinking "What the fucking hell's going on here?"
Aaaaa, нахрена ты это сделал?
Aaaaah, what did you do that thing for?
Нахрена он сжёг комаро.
He gets to keep the Camaro.
Прежде, чем я доставлю, я хочу знать, нахрена они вам.
Before I deliver, I wanna know what you need it for.
- И нахрена мне это надо?
- And what the fuck do I need that for.
Ну нахрена ты так живёшь?
Why do you play tough?
- Нахрена? Кража со взломом.
Felony burglary.
И нахрена вообще нам оранжерея?
What the fuck we need a conservatory for?
Ладно, нахрена тебе, покупать тампоны моей жены?
OK. What the fuck you want to buy my wife's tampons for?
Ей-то, нахрена тебя наказывать?
Why the fuck would she want to punish you?
Не хочешь слушать? Тогда нахрена ты пишешь книгу, в которой не будет ответов?
Why don't you write a book with no fucking answers, eh?
- Нахрена ты жену притащил?
- Oh, you finna bring your wife up in here?
Нахрена тогда этих иракцев мы подпустили к себе?
Why the fuck are there Iraqis walking through our lines?
Тогда нахрена ты воруешь моё дерьмо?
Then why aren't you loud and stealing my shit?
Нахрена было всё это делать?
Hey, what the hell was that about?
Нахрена ты нас сюда привел, остолоп?
Why u bring me to these kind of places, boludo?
- Нахрена мне это нужно?
Why the hell would I do that?
Усама Бен Ганди, нахрена тебе все это, а?
Osama Bin Ghandi. Huh, what do you need that for, huh?
Нахрена ты все это делаешь?
Why do you gotta go and do this?
Нахрена вернулись?
What did you come back for?
Нахрена я из дома вышел?
I have no idea what I'm doing out of the house.
Первый из которых - нахрена?
First of which, what the hell for?
А нахрена ты купил столько еды?
I know! Why the hell have you bought so much food?
Нахрена вообще покупали? "
Why the fuck did they buy me?
Нахрена тебе это?
Why are you doing this?
Микадо. Ну нахрена?
Hey, Mikado, why did you come here, too?
Они собираются сдохнуть, нахрена им твоё эхо?
They're about to die, dude. They probably don't need the echo.
Нахрена ты делаешь эти стулья?
What the hell are you making chairs for?
А вы тогда нахрена?
What are the cops for, then?
Нахрена?
For what?
Видали, теперь видали, нахрена, мы сделали то, что нужно?
See, now you see why i did what i did, man.
- Нахрена?
- Why, man?
Нахрена она мне упала? Сливай бензин.
Give your gasoline back.
Нахрена?
Why?