English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Н ] / Немецкая овчарка

Немецкая овчарка tradutor Inglês

49 parallel translation
В Альпах! Я прочитал, что там немецкая овчарка покончила с собой..
I read that german sheperd killed himself there because he couldn't understand German.
Немецкая овчарка.
German shepherd.
- Немецкая овчарка начала гавкать
- The German shepherd starts barking.
Ну, однажды я шел с тренировки, чувствовал себя очень спокойно и счастливо, и эта невъеб # нная немецкая овчарка неслась по дороге, прямо ко мне, челюсти сочились кровавой слюной, глаза сверкали пламенем вечно проклятого царства Аида.
Well, I was leaving the practice one day, feeling really well-adjusted and happy, and this fucking great Alsatlan came harlng down the road towards me, jaws slung with bloody slaver, eyes lit by the fires of Hades'eternal damned kingdom.
- "Немецкая овчарка".
- This is German shepherd.
Сегаль, у нас тут психопат, "Немецкая овчарка". Хочет говорить с тобой.
Segal, we have a psycho, a German shepherd.
"Наполовину немецкая овчарка, наполовину - лабрадор".
'it's half Alsatian, half labrador'.
У Джеффа есть немецкая овчарка...
Jeff's got that German shepherd...
У меня была немецкая овчарка когда я был маленьким.
I had a German shepherd when I was a little boy.
А у моего отца была немецкая овчарка по кличке Эксэл.
My daddy had a German shepherd, Axel.
А у меня немецкая овчарка.
I have a Labrador retrever.
Немецкая овчарка понимает по-немецки?
The German Shepherd speaks German?
Я не должна здесь стоять и притворяться, что меня не обнюхивает немецкая овчарка.
I'm supposed to stand here and pretend a German Shepherd isn't sniffing me right now.
Его жертвой оказался Бак, немецкая овчарка семьи Бортолотто из Катиеполо.
The victim is Buck, a German Shepherd owned by Bortolotto family of Catiepolo.
Немецкая овчарка или чего?
You mean like a German Shepherd or something?
Ваша немецкая овчарка была отравлена.
Your German Shepherd was poisoned.
Немецкая овчарка.
A German shepherd.
Немецкая овчарка, которую она взяла из питомника в прошлом году, тоже пропала в ночь ее похищения.
A German Shepherd she adopted from the pound last year Went missing the night that she did.
Наша немецкая овчарка.
Our German Shepherd.
Ты чистокровная немецкая овчарка.
You're a German Shepherd, Dutch.
Немецкая овчарка?
A German Shepherd?
Немецкая овчарка!
A German shepherd!
Золтан - 18-летняя немецкая овчарка и он не может ходить.
Zoltan is an 18-year-old German Shepherd who cannot walk.
Была это собака - немецкая овчарка, черного цвета уровень преступности также выше.
It was a dog, type German Shepard, paint black. Criminal delinquency is also growing.
И это единственное... - И немецкая овчарка.
And a German shepherd.
Немецкая овчарка, полагаю.
It's a German shepherd, I think.
- Проходите, а он не немецкая овчарка?
This way. He's not a German Shepherd.
У нас была немецкая овчарка.
My family had a German Shepherd.
У меня была немецкая овчарка, его звали Уолтер.
Mine was Walter, a German Shepherd.
Точно так же немецкая овчарка, вынюхивающая бомбы, не отличает запах взрывчатки С-4 от запаха азотных удобрений.
The same way a bomb-sniffing German Shepherd doesn't know the difference between the smell of C-4 and nitrogen-based fertilizers.
Это немецкая овчарка.
- Yes. It's a German shepherd.
Может быть, у убийцы была немецкая овчарка.
Maybe the killer had a German shepherd.
Может, у него и немецкая овчарка есть.
Maybe he had a German shepherd.
Немецкая овчарка принимала лекарство от артрита... карпрофен.
The German shepherd was on a drug for arthritis... carprofen.
- "Джако", немецкая овчарка.
Look at that name... - "Jaco" the German shepherd.
Немецкая овчарка.
A German Shepherd.
И потом там была немецкая овчарка!
And then there was a German shepherd!
Моя немецкая овчарка.
My German Shepherd.
Знаешь, ещё давно у меня был пёс, здоровенная немецкая овчарка, Лео.
You know, way back when, I got this dog... big-ass German shepherd named Leo.
Немецкая овчарка Смитов гналась за мной.
The Smiths'German Shepherd took a run at me.
вы знаете, что эта порода называется немецкая овчарка?
Do you know the breed is actually called the German shepherd dog?
У них есть собака : немецкая овчарка?
They have a dog ; German Shepherd?
Я основала компанию когда сбежала моя немецкая овчарка.
I started it when my German Shepard ran away.
Нет, это была немецкая овчарка Крутзигеров.
No, it was the, um... the Kreutziger's German Shepherd.
Моя немецкая овчарка обезумела.
My German shepherd is driving me mad.
"Немецкая овчарка".
German shepherd.
- Мисси - немецкая овчарка.
Missy's a German shepherd.
Немецкая овчарка.
The German shepherd.
Немецкая овчарка, ага.
Yeah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]