Оленька tradutor Inglês
23 parallel translation
Так, Оленька, повернитесь к аппарату.
All right, Olenka, face the camera.
Оленька, все хорошо, милая, все прекрасно.
Olenka, everything is all right. Everything is wonderful, my dear.
Оленька, ну не надо!
Please, stop it, Olenka!
Не надо так, Оленька!
Don't say that, Olenka!
Оленька, я не соглашусь с вами.
I don't agree, Olenka.
И вы, Оленька, в том числе.
You should be too, Olenka.
Оленька, я тоже начала потихоньку укладываться.
I began to pack our things, too, Olenka.
Ну, дай Бог, Оленька.
Help you God, Olenka.
Ну как, Оленька?
How is Olenka?
Где Оленька?
Where's Olenka?
Оленька, вы здесь, я не заметил, простите.
Oh, you're here, Olenka. Sorry, I didn't see you.
Оленька, садитесь, садитесь.
Sit down, Olenka, sit down.
Оленька...
Olenka...
- Ну как настроение, Оленька?
Well, how do you feel, Olenka?
Доброе утро, Оленька.
Good morning, Olenka.
- Здравствуй, Оленька.
Hallo, Olenka.
Оленька, я очень тронут, но ты должна понять.
Olenka, you moved my heart, but you should understand.
Оленька, а я тебя жду.
Olenka, I am waiting for you.
Как живешь, Оленька?
How are you, Olenka?
Мне сегодня Оленька Колбина презентовала.
Today I Olenka Kolbina presented.
Скажи мне, Оленька кто ты?
Who are you, my dear Olya?
( поет ) Скажи мне, Оленька, кто ты?
Who are you, my dear Olya?
Не сейчас, Оленька, не сейчас, родная ты моя.
But my dear Olga.