Он из фбр tradutor Inglês
99 parallel translation
Он из ФБР.
He's FBI.
Он из ФБР.
- He's with the fbi.
Да... К сожалению, он из ФБР. Так-то.
Yes, unfortunately he's with the FBI too.
Возможно он из ФБР!
Maybe he's FBI!
И они все говорят, что он из ФБР.
And they all say he's FBI.
Знаешь, это звучит странно, но... если он из ФБР, то не так ли должен выглядеть его подвал?
You know, this is kinda weird, but... if he's FBI, isn't this what his basement would look like?
Ну, я был там, когда агент Бут сказал, что он из ФБР, а вы побежали
Well, I was there when Agent Booth identified himself as FBI, and you ran.
Я не знаю имени, но я знаю что он из ФБР.
I don't have a name, but i know this - - he's fbi.
Но после нашей операции в китайском квартале - Интерпол рассказал мне, что мужчина, который удерживает Кейт - он из ФБР
But after our chinatown operation, interpol told me the man who has kate is with the fbi.
Послушай, я знаю кто он. Он из ФБР.
Look, i know who he is.He's with the fbi.
Интерпол сказал мне, что он из ФБР.
Interpol told me the man who has kate is with the fbi.
Но если люди Вайднера подумают, что он из ФБР, то Мэг умрет.
But if Widener's men think he's FBI, Meg is dead.
Он из ФБР.
That's the FBI.
Он из ФБР, а я - убийца
He's FBI, I'm an assassin.
Он из ФБР.
He's in the FBI.
Он из ФБР.
He is. He's FBI.
Я говорила с мужчиной из ФБР. Он сказал...
- Liaten, I talked to the man from the FBI.
Я подумала, что они из ФБР. Он сказал, что представляет Уоррен Интернейшнл
That big black Cadillac of his made me think they might be fbi.
Билли сказал ФБР, что он видел тебя убегающим из ее дома.
Billy told the FBI he saw you running from her house.
Он точно из ФБР.
He's definitely fbi.
Люди из ФБР попросили парня позвать кого-нибудь к телефону, чтобы удостовериться, что все в порядке. Он позвал пятилетнюю дочь.
The guy put his five year old on the phone because the FBI needed insurances that everyone was okay.
У меня есть приятель из ФБР, он приедет сюда и проведёт тест на детектере лжи.
I got a friend, an FBI friend who will come down here and administer a lie detector test.
Мы из ФБР. Он нужен нам живым.
We need him alive.
Если мы убедимся, что он все еще жив, ФБР разморозит ваши деньги, и вы сможете забрать из завтра утром.
Once we have proof of life, the fbi will allow us to unfreeze your money, and you can pick it up here in the morning.
ФБР заинтересовалось компанией Марка Бернстейна, "Интригующие стремления", из-за сомнительного содержания роликов, которые он и его брат выкладывали на своем сайте.
Three years ago, the FBI began investigating Mark Bernstein's company, intriguing endeavors, because of questionable release forms he and his brother obtained from the women featured in his web videos.
Он один из членов "Голубых рук" стрелял и тяжело ранил агента ФБР.
One of your fellow blue hands, shot and nearly killed an FBI agent.
Жаль, что он сейчас работает в ФБР, выколачивает дерьмо из мафии.
Too bad he's busy off busting mafia punks for the fbi.
Он просто психолог из ФБР.
He's just an FBI psychologist.
Да, ФБР говорит, он прибыл пару недель назад из Токио, возможно, захватил власть.
Yeah, the FBI said he came in a couple of weeks ago from Tokyo, probably to take over.
Под руководством оператора из ФБР. И он прошел его весьма успешно.
By a top FBI polygraphist, and he was passing with flying colors.
В ФБР подтвердили, что он из Скотланд-Ярда, но он не занимается этим делом.
FBI says he's Scotland Yard, but he's got nothing to do with this case.
Он знал, что ты из ФБР.
But Joshua knows I'm a techie.
Я даже позвонила своему бывшему из ФБР, чтобы он проверил федеральную базу.
I even called my ex at the FBI to have him cross-check the F.D.I.C.
он не из ФБР!
He's not in the FBI!
Он узнал нашего стрелка с камеры наблюдения, но он не узнал ни одного из известных ФБР подельников Кэннона.
He recognized our shooter from the surveillance video, but he couldn't ID any of the FBI's known Cannon associates.
Он был обвинен в преступлении государственного масштаба, я попробую получить это дело из ФБР.
He was convicted of a federal crime, so I'm trying to get the FBI to rush a confidential file.
Он не имел права заставлять тебя уходить из ФБР.
He had no right to force you out of the FBI.
Так вот, наш человек из ФБР собирается забрать Джимми, и он хочет чтобы мы помогли ему выбить из него информацию о местоположению Квинна.
Now, my FBI guy is gonna pick Jimmy up, and he wants our help getting Quinn's location out of him.
А так как в моем кабинете человек из Службы маршалов, а не из ФБР, полагаю, он проходит по программе защиты свидетелей.
And since it's U.S. Marshals in my office and not FBI, I'm guessing he was in Witness Protection.
Он пишет, что ты из ФБР, а я из ЦРУ.
He says that you are FBI, and that I'm CIA.
Он даже знал, что один выскочка из ФБР решил внедрить стукача в мой картель.
In fact, he even knew when some wet-behind-the-ears FBI agent decided to put some informant in my cartel.
Что ж, история, которую мне рассказали, у ФБР была зацепка по одному из этих парней, они загнали его сюда, а он поджег это место. прежде чем был арестован.
Well, the story I heard was that the FBI got a lead on one of those last earth guys, they chased him up here, and set fire to the place before he got arrested.
Он вышвырнул Хьюгса из ФБР ради того, чтобы коробка оставалась скрытой
He forced Hughes out of the FBI to keep that box hidden.
Ну, когда Картера арестовали, он был автоматически отстранен из ФБР, да?
Well, when Carter was arrested, he was automatically suspended from the FBI, right?
Он был из ФБР.
He was FBI.
Заходил один парень по имени ДеМартини из ФБР, он хотел поговорить с тобой.
Some guy named DeMartini from the FBI just stopped by and wanted to talk to you.
Он убеждён, что работал над каким-то безумным расследованием с человеком из ФБР, только вот этот человек, о котором Дэниел говорил, оказался не тем парнем.
He was convinced he was working on some crazy investigation with the legate's office, only the legate was not a man, like Daniel said.
Что, если Хэтчер нашел доказательство существования этого мифа и из-за этого его убили вместе с заместителем директора ФБР, которому он собирался это доказательство предъявить?
Well, what if Hatcher found proof of this myth and it got him killed, along with the deputy director of the FBI he was turning it over to?
Час назад с нами связалась детектив Сью Сильвестр из полиции Лос-Анджелеса и сообщила, что 50-летний мужчина из Огайо с завивкой похитил двенадцать эмоционально нестабильных подростков, и если он попытается забронировать номера, мне следует связаться с ФБР.
WOMAN : Well, one hour ago, I got a call from Detective Sue Sylvester with the LAPD saying that a 50-year-old Ohio man with a perm had abducted 12 emotionally disturbed teenagers, and if he tried to make a reservation,
Знаете, если Линч достаточно смел, чтобы изображать из себя агента ФБР, выслеживая этого парня, он не остановится сейчас только потому, что запахло жареным.
You know, if Lynch is bold enough to pose as an FBI agent to track this guy down, he's not gonna stop now just because the heat's turned up.
и он агент ФБР один из лучших по уровню раскрываемости...
and an agent at the FBI who has one of the best conviction rates of any... Let's get out of here. Agent Booth!
он изменился 238
он изменил мне 18
он из 105
он из нью 19
он извинился 49
он из тех 71
он из цру 23
он из тех парней 20
он издевается 25
он избил меня 22
он изменил мне 18
он из 105
он из нью 19
он извинился 49
он из тех 71
он из цру 23
он из тех парней 20
он издевается 25
он избил меня 22