English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ О ] / Отброс

Отброс tradutor Inglês

93 parallel translation
Ты отброс человечества.
You're a low scum.
Отброс общества!
Scum of the earth!
Ты же отброс, да? - Я не знаю.
- I don't know.
- Конечно он - отброс.
- Of course he's a scum.
Я из-за тебя ничего не вижу, отброс.
You're blocking my view, scum.
Ты отброс.
You're trash!
Эй, Отброс! Куда ты нас ведешь?
Pattume, where are you taking us?
Дикая боль! Отброс!
Pattume, where did you take us?
- 15 минут, ты, отброс.
- You slag, 15 minutes.
- Этот отброс нарывается?
- You steaming into that slag?
Он лживый отброс, он стукач, ты это знаешь, и я это знаю.
He's a lying slag, he's a grass, and you know it.
Он самый вонючий отброс какого я только видел.
He's the worst sucking scum... I have ever seen.
Я тебя научил разговаривать, отброс бессловесный!
I taught you how to speak, you mute asshole!
Почему вы так запустили себя, и превратились в отброс общества?
Why are you such a derelict? Such a piece of human junk?
Городской отброс.
You big-city scum-sucker.
По моему профессиональному мнению он просто отброс военной службы. Он просто мусор.
In my professional opinion, he is a military reject in command of a galley.
Даже такой отброс, как тебя.
Even rejects like you.
Я отброс.
I am a reject.
Ты не отброс.
You're not a reject.
Люди говорят, что ты отброс.
People say that you are a garbage.
Ты думаешь, я закомплексованный, жирный, никому не нужный отброс?
You think I'm pathetic. A nerd.
То есть ты говоришь, что этот отброс совершил ошибку?
You're saying the mofo made a mistake?
И вдруг ты, Зак Сайлер, просто отброс.
The next thing you know, you're Zack Siler, bitch-boy.
Так что можешь поцеловать меня в задницу, отброс...
So I guess you can "dere-lick" my balls, capitan...
А теперь вали отсюда, отброс.
You get your punk ass out of here, fucking bitch.
Отброс мяча.
- Here's the snap. The kick. - Kick.
Ты просто ходячий отброс!
Dead or alive, you're living trash!
значит я отброс.
Okay, so I'm trash.
я туда не влезу... вот кто я такой - ходячий отброс!
I don't think I'd fit. Yeah, that's what I am, living trash!
Ты ничто, отброс.
You're nothing but waste!
Вышвыривая меня словно я отброс, из своей прекрасной хозяйственной палатки, ты, наверное, такого не ожидал.
After bumrushin'me outta your fine hardware establishment, you didn't see this comin', did you?
Ты сраный, вонючий, Поганый, ублюдочный отброс!
You filthy, stinking, pig-sucking, rotten, bleeding filth!
Ты очень далеко от дома, белый отброс.
You're a long way away from home, trailer park.
Не будет полегче, потому что этот говорящий вышибальный отброс... начинает действовать мне на нервы.
I'm not gonna take it easy because this talking dump of a bouncer... is starting to get on my nerves.
Только этот отброс О'Брайен знает, где заложена следующая бомба.
Only that lowlife O'Brien knows where the bomb's going to go off.
Проваливай и живи остаток жизни, как отброс.
Go live like filth for the rest of your life!
" наю, что € обычный белый отброс, но считать € умею.
Hey, I know I'm just a white trash grunt, but I can count.
Отброс общества!
he's a piece of garbage.
Наши задницы должен спасать хакер-отброс...
Does the computer-hacking dropout - have to save our asses...
Отброс все еще здесь.
- The dropout is still here.
Кстати... Отброс МТИ.
By the way, it's MIT dropout.
Отброс.
Scum bucket.
Ты - отброс жизни, толстяк.
You're a waste of a life, fat man.
Отброс - я?
Dregs am I?
У вас дочь-подросток, которая беременна, должно быть, вы тоже отброс.
"oh, you got a teenage daughter who's pregnant. You must be trash too."
Парень же отброс.
This kid a fuck-up?
Он же просто отброс.
He's rubbish at everything.
Увидимся в аду, смертный отброс.
See you in hell, mortal scum.
Парень-то отброс.
Guy's a dirtbag.
- Давай, проходи, отброс.
Keep walking, dirt bag.
Он законченный отброс общества.
You should've known better.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]