Отойдите с дороги tradutor Inglês
31 parallel translation
Отойдите с дороги.
Get out of the way.
Ладно, отойдите с дороги.
All right, everybody. Comin'through.
отойдите с дороги!
Get out of the way!
Отойдите с дороги.
Out of the road.
Отойдите с дороги!
Get out of the way!
- Отойдите с дороги.
Please step aside.
Или отойдите с дороги, или я сам вас уберу.
Now get out of the way or I'll move you out of the way.
Отойдите с дороги.
Out of the way.
Э, отойдите с дороги.
Er, clear path.
Отойдите с дороги.
- Keep out of the way! Out of the way! - Move!
Отойдите с дороги, людишки.
Walk away, little people.
Отойдите с дороги! Давайте!
Get out of the way!
Отойдите с дороги, пожалуйста.
Step out of the way, please.
Отойдите с дороги!
Move out of the way!
Отойдите с дороги.
Stay out of the way.
Отойдите с дороги.
Everybody move out of the way.
Отойдите с дороги.
Whew! Coming through.
Отойдите с дороги.
Get back out of the way.
Отойдите с дороги, скорее.
Everyone get out of the way!
Отойдите с дороги.
Clear the way.
- Отойдите с дороги!
- Get out of my way!
Отойдите с дороги.
Move out of the way everyone.
Отойдите с дороги.
Move out of our way.
Извините. Отойдите, пожалуйста, с дороги!
Can you get out of my way right now?
Отойдите с моей дороги.
Whenever we call that phone, it just rings.
Отойдите с дороги!
- Sir!
Отойдите! С дороги!
Get away from the door!
С дороги! Отойдите!
Get out of the way!
Отойдите, уйдите с дороги!
Stand aside, get out the way!
с дороги 1769
дорогие гости 37
дорогие 156
дорогие друзья 138
дорогие мои 107
дорогие мама и папа 24
дорогие коллеги 16
дороги 83
дорогие братья 16
дорогие возлюбленные 37
дорогие гости 37
дорогие 156
дорогие друзья 138
дорогие мои 107
дорогие мама и папа 24
дорогие коллеги 16
дороги 83
дорогие братья 16
дорогие возлюбленные 37
дорогие сограждане 27
отойдём 41
отойдем 37
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди 2238
отойдите 1853
отойди от меня 293
отойди в сторону 74
отойди от него 178
отойдём 41
отойдем 37
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди 2238
отойдите 1853
отойди от меня 293
отойди в сторону 74
отойди от него 178