Петух tradutor Inglês
368 parallel translation
У меня на ранчо есть шумный петух и коричневая курочка. Они тоже вечно дерутся,..
On my ranch I got a little red rooster and a little brown hen... and they fight all the time, too.
Даже если ты - последний петух в Атланте.
Even if you is the last chicken in Atlanta.
А это петух.
- It's supposed to be a rooster.
Открыл мужчина, коронованный как петух... и впустил меня с песнью соловья.
A man answered, crowing like a cock... and led me in with the nightingale's song.
Запел петух, и заспанному утру Часы на башне три часа пробили.
The country cocks do crow, the clocks do toll, and the third hour of drowsy morning name.
Да, но как петух..
Yes, but like a rooster.
"Если петух курочку не топчет..."
"If a cock won't nip around the hen's hip..."
"Человеческая ошибка," - сказал петух. И убил утку.
"To err is human," said the cock and killed the duck.
Эй, ты, ощипанный петух!
Hey, you dozy cockerel!
Петух сказал, что Буратино вошел сюда.
The rooster said that Buratino went in there.
Да, как петух с курицей.
The cock with the hens.
Ты никогда не видела, как это делают петух с курицей?
Haven ´ t you seen the cock with the hens?
- Может, ты хочешь, чтобы я был в трауре, потому, что мой сын с женой, словно петух?
Maybe you want to see me in in mourning dress... because my son is like a cock with his wife?
Вот петух, к примеру, закричит, а как ты его на десятом этаже услышишь, а?
For example, a rooster starts to crow... How will you hear it, if you are on the 10th floor?
- Петух без курицы.
Not worth a rooster without a hen.
Я могу сказать только свое имя, звание и "почему петух стоит на одной ноге".
I can only give you a name, rank And "why did the chicken cross the road?"
Матушка, один петух может ублажить 10 кур. Но, и 10 мужчин не насытят похоть одной женщины.
One cock may satisfy ten hens but ten men can barely satisfy one woman.
" Петух и лиса.
So, listen :
" Петух сидит на дереве, лиса проходит мимо и говорит :
" The cock and the fox. The cock was on the tree, and the fox came by and said :
" Петух, я принесла тебе хорошие новости, лучше чем ветер в дождь.
" Cock, I brought you good news, better than the wind in the rain.
Всю жизнь работать на лекарства будешь, сарделька, сосиска, редиска, Навуходоносор, петух гамбургский!
For the rest ofyour life you'll have to work to pay for the bandages! The knucklehead! The fungus face!
- Петух под вином был просто замечателен.
- Coq au vin was perfect.
- Петух в вине.
- Coq au vin.
Это петух на заборе.
It's a peacock on the wall.
От того, сделана ли Луна из сыра, кричал ли петух на расвете три раза и снесли ли 12 кур испорченные яйца.
On whether the Moon is made of cheese, on whether the cock crows three times before the dawn, and 12 hens lay addled eggs.
Посмотрите на него. Самоуверенный как петух.
Where will all those eggs come out from?
Слушай, Петух, подожди.
Wait, Cock!
Перед нами находится Лазар Касабов, кличка "Петух".
We've got a prisoner – Lazar Stefanov Kasabov. Nickname – the Cock.
Петух, это опять ты?
Is it you again, Cock?
Здесь Петух поёт, а у вас ум куриц.
It's the Cock that sings in this world. What do you think? Hens such.
Кто поднимает флаг? Петух. Кто спускает флаг?
But it was the Cock who raised and lowered the flag.
Петух, так, мол, и так, ложись на дно. Нормально.
- I suppose I would.
Петух, вот что. Вот как обстоят дела...
It's like this :
Идиот, идиот, Петух, однако...
Cock, I'm not an idiot but...
Петух, ты чего мелешь?
Don't be a mug, Cock!
Вот и вспомнил. Он же её рассказывал - Петух.
The Cock was telling me a dream of his.
Однажды совсем маленьким я проснулся рано-рано утром, потому что петух уже прокукарекал.
When I was still very young, I once woke up early in the morning because a cock carked.
Говорю тебе, Петр, не пропоет петух сегодня, как ты трижды отречешься, что не знаешь Меня.
I tell you, Peter, the cock will not crow today before you deny three times that you know Me.
Паштет из гусиной печени, петух в вине.., но если разобраться,
Paté de foie gras, coq au vin...
Опасный петух.
Look at that rooster!
Отпусти меня, петух безголосый!
Let me go, you creaky rooster!
Вы как ваш символ петух, глупая и тщеславная птица.
Just like your rooster : stupid and vain.
Бык есть бык, а петух не может нести яйца.
Bulls are bulls, and roosters don't try to lay eggs.
Это нетрудно. Просто сделай так же, как петух или жеребец.
You know how to do it,... it's not difficult - -- just copy the cock or the stallion!
Петух всегда во дворе.
The cock's always here.
Прокричал петух. Скоро рассветёт.
The cock is crowing, soon it will be dawn.
Это что, петух?
What's that, a rooster?
Индейский петух!
This is an Indian rooster.
Я предлагаю купить мороженое, а вьι грозите ударить меня по лицу! ? Вьι и этот ваш петух-муж!
Stay calm, Filippo!
Петух, Петух!
Cock, Cock!
- Нет, жареный петух.
No, a roasted chicken.