English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ П ] / Пилюли

Пилюли tradutor Inglês

258 parallel translation
Я... мэм, доктора говорят, что вы не принимаете пилюли для сна, как предписано.
I... Mem, doctors I send say you do not take medicine for sleeping as prescribed.
Он выбросил пилюли, и заменил их на витамины.
He pours out Liyan's sleeping pills and replaces them with vitamins.
Потерпи, пока в аптеке не будут проданы последние пилюли.
- Not until the last drugstore has sold its last pill.
- Мне надоели ваши мигрени и пилюли.
You annoy me with your migraines and your pettiness!
Где ваши пилюли?
- You've made a mockery of English law.
Говорят про какие-то новые пилюли. Что это такое?
What about these pills they've got, whatever they are?
Да, я слышал про эти пилюли.
Yes, I've heard about those pills.
Так вот, это - особые... снотворные пилюли.
Now, this is a special kind of... sleeping pill.
Ты приняла все те пилюли.
You took all those sleeping pills.
- Снотворный пилюли.
- Sleeping pills.
Я приняла снотворные пилюли.
I took sleeping pills.
Ты найдешь себе хорошего, серьезного мужчину, возможно, вдовца и будете счастливы, вместо того, чтоб глотать все те снотворные пилюли.
You'll find yourself a nice, substantial man - a widower, maybe - and settle down, instead of noshing all those sleeping pills.
Я никогда не принимала те пилюли, я никогда не любила тебя, мы никогда, даже, не встречались.
I never took those pills, I never loved you we never even met.
Снотворные пилюли подойдут, правда?
Sleeping pills are pretty effective.
Она добавила снотворные пилюли в бренди.
She mixed some sleeping pills with a lot of brandy.
Пилюли и счета - вот и всё.
Just pills and bills. That's all.
В нем белые пилюли.
It contains white pills.
Нет ли у вас ещё одной пилюли?
You haven't got another pill by any chance?
Вы, должно быть, перетрудились. - Продолжайте принимать эти пилюли.
- Keep taking those pills.
- Да. Убирайтесь, и заберите с собой ваши джазовые пластинки, телевизор и пилюли от беременности, господа.
- Yes, with your jazz trumpets, your TV's and your depopulation pills.
Когда вы начали принимать пилюли?
When did you start taking those pills?
Доктор говорил, что мне стоит пропить пилюли день или два.
The doctor said something about not drinking for a day or two.
Это антирадиационные пилюли.
Anti-radiation pills.
Ну, пилюли.
Er, pills.
Были и дельцы, которые распространяли "кометные пилюли".
There were entrepreneurs who were hawking comet pills.
Ты что, пилюли храбрости солдатику скормил?
What you been feeding that soldier boy, brave pills?
Есть же пилюли.
There is "the Pill"!
Пилюли. Это помешает обзавестись бэбиком в животике.. .. но не спасёт от бо-бо в сердечке!
But the pill helps to not get pregnant but do not protect against the pain of the heart.
Кара, где эти проклятые пилюли?
Cara, where are those confounded pills?
Я положила тебе носки, тёплой одежды, пилюли от желудка.
Four pairs of socks, plenty of singlets and Eno's for your stomach.
К Вашим услугам пилюли, веревка и ножи.
I've got pills, rope and knives.
Сьюзэн, это же проще некуда : завязывай со своим университетом и прекращай пить пилюли, иначе у нас с тобой всё!
It's dead easy, Susan - you stop going to that university and you stop taking the pill or you're out.
— пециальные пилюли.
Yes?
Я не хочу пилюли.
I don't want any pills.
Ты приняла пилюли?
Did you take the pills? What were you doing?
Сообщили, что ты не давала ему пилюли.
It's been reported that you haven't given him the pills.
Она думает : "Аманда глотает пилюли и умирает." Дикси...
She thinks, "Amanda swallows a couple downers and she's dead". Then Dixie...
Пилюли не пропускать!
Take it easy with the pills.
Ты пьешь молодящие пилюли или что-то типа того?
Are you taking young pills or something?
Что это? Пилюли от давления!
The pills for my blood pressure.
Пилюли дай, когда муж тебе говорит, курва цыганская!
Who's your husband, me or my brother? You gypsy whore!
Держи в запасе пилюли, думай, что все в порядке, и улетай!
Stock up on pills, think you're OK, and, in seconds, flooey!
Какой приятный цвет Ты принимаешь свои пилюли?
You're a pretty color, certainly. Did you take your bolus?
Сейчас вы попробуете свои собственные пилюли.
You punks are about to get... a taste of your own medicine.
А вот и завтрак. Прошу : пилюли красные, синие, желтые. А вот новый вариант твоего завещания.
Ahh... lovely day for breakfast pills.
Красные пилюли сегодня просто необыкновенные!
The red ones are especially good today.
Пилюли - это самое трудное, одни горькие на вкус, другие слишком большие.
The pills are the most difficult, some taste bitter, others are too large.
у вас мои пилюли!
You have my pills!
Мы можем сделать пилюли на запас.
We could produce pills and store them.
- У меня есть счастливые пилюли для тебя, Энди.
- I got some lucky pills for you, Andy.
Ты берешь мои пилюли тоже?
Isn't it bad enough you're drinking too much?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]