Роме того tradutor Inglês
74 parallel translation
роме того, так у мен € по € витс € повод врем € от времени навещать вас.
And then it would sort of give me an excuse to come and see you once in a while.
роме того, что это превращаетс € в политический цирк на трЄх аренах.
Except it's turning into a political three-ring circus.
роме того, ты сам себ € выдаЄшь.
Besides, you're a dead giveaway.
- роме того, ты из вражеской газеты.
- Besides, you're the opposition paper, you know.
роме того, он - партнер.
Moreover, he's a partner.
роме того передачи участились. я считаю, что это одинаково опасно дл € нас.
This is especially worrisome that transmissions are intensifying.
роме того, она уже нашла эту помощь.
Besides, I think she just got that help.
роме того, им были убиты киллеры, посланные нами дл € его устранени €.
On top of that, he killed the killers we've sent there.
роме того, € ещЄ помогаю ей с еЄ соло, и с выступлени € ми, и со всем...
Besides that, I also help her with her solos and her presentation,
роме того, € не буду охотитьс €, разговаривать или торговать с незнакомцами, обещаю сообщать о св € тотатстве или злоде € нии немедленно и покорно следовать пор € дку, установленному сельским советом.
Furthermore, I shall not hunt, neither socialise nor trade with strangers, report sacrileges or misdoings immediately and obediently follow the orders of the alp reeve.
роме того, € знала, что ты будешь волноватьс € и приедешь сюда, как и случилось.
Besides, I knew you'd just worry... and rush over here like you did this morning.
роме того, мы выбились из графика.
Other than that, we were almost running on schedule.
- роме того, мы лесби € нки.
- Besides which, we're lesbians.
роме того, вы дадите мне все, что мне нужно.
Besides, you'll give me all that I need.
роме того, где ты читал, чтоб странствующий рыцарь предстал перед правосудием за свои убиени €?
Besides, where have you read that a knight errant was taken before the justice for his homicides? I know nothing about'homecides'.
роме того, его родственники из " обосо не знали никакой ƒульсинеи, хот € они знали јльдонсу.
Besides, his relatives from the Toboso didn't know any Dulcinea, although they knew Aldonzas.
роме того, √ ейл кое-что предприн € ла, чтобы проверить его легенду.
Also, Gale's checking into his background.
роме того, будет совсем неудобно, если ты прыгнешь вниз и разобьЄшь миллионы сердец и оставишь Ѕерни блевать на маленьких детей вместо того, чтобы вдохновл € ть их.
How will you feel if you jump, breaking the hearts of millions and leave Bernie vomiting on little kids instead of inspiring them?
ќни вызывают в организме необратимые процессы, ведущие впоследствии к смерти. " еловек становитс € безвольным, зависимым от этого смертоносного куска. роме того, где гаранти €, что м € со подверглось соответствующей обработке?
For I have seen many a repentant meat glutton... his body full of uric acid and remorse, his soul adrift on a raft... in an ocean of poisonous slime... sloshing against the walls of the body's kitchen.
роме того, сын пон € л, что ссужать правительства и королей гораздо более выгодно, чем частных лиц.
Meyer soon learned that loaning money to governments and kings was more profitable than loaning to private individuals.
роме того, такие кредиты обычно сопровождаютс € гарантией того, что победитель оплатит долги проигравшего.
Besides, such loans are usually conditioned upon the guarantee that the victor will honour the debts of the vanquished.
роме того, центральный банк пригрозил заморозить платежи, идущие на поддержку различных политических сил.
The Bank threatened to withhold payment which then could be made directly to key politicians for their support.
роме того, он отказалс € выступить с показани € ми перед омиссией в ¬ ашингтоне.
Biddle also refused to testify before the committee back in Washington.
роме того, Ђзеленые спинкиї были весьма попул € рны в народе.
On top of that, Lincoln's Greenbacks were generally popular.
роме того, из денежной системы было выведено серебро.
In addition, silver coins were melted down.
роме того, отец ƒжи ѕи, ƒжулиус ћорган, был финансовым посредником — Ўј в ¬ еликобритании.
But, on top of that, J.P. Morgan's father, Junius Morgan, had been America's financial agent to the British.
роме того, – осси € оставалась последней крупной европейской державой, не поддавшейс € на уловку учреждени € частного центрального банка.
Also, Russia was the last major European nation to refuse to give in to the privately-owned central bank scheme.
роме того, име € большой золотой запас, американска € экономика могла снова вырватьс € из-под контрол €, как это уже было после √ ражданской войны.
On top of that, rich with gold, the American economy might get out of control again, just like it had done after the civil war.
роме того, ты ведь знаешь, какова альтернатива.
Besides, you know what the alternative would be.
роме того, воздержись от употреблени € термина китаец.
Also, Dude, "Chinaman" is not the preferred nomenclature.
роме того, это то чего хотела бы мо € сладенька €.
Besides, it's what my waddly-kiddles would want.
÷ еной за переправу генерала Ўаретта и его людей через пролив € вл € етс € возможность положить конец войне с'ранцией. роме того, если вам не безразлично, - это очевидный шанс зан € ть место в истории.
For the cost of ferrying General Charette - and his men across the Channel, we can put an end to - the war with France. Surely, even in your estimation, - it's a trifling effort for a place in history.
роме того, там будет весь факультет. — читай, что это практические зан € ти €.
Just consider it a field trip.
роме того, € смогу снова увидетьс € с моими старыми друзь € ми.
Besides, it'll be a chance to see my old friends.
роме того, мы должны как-то отлучить вас от тритонина, а не находить другой его источник.
Besides, we need to get you off the tretonin, not find another source.
роме того, местное народное ополчение убивает всех, кто ходит в другую церковь.
In addition, the local militia are killing anyone who goes to a different church.
роме того, ведь √ енри дл € теб € важнее?
Isn't your priority Henry?
- роме того, ты же боишьс € высоты?
- Besides, don't you have a fear of heights?
роме того, кому есть дело до какого-то наЄмника-контрактника из ќклахомы, которому отрезали голову?
Besides, who cares about some mercenary civilian contractor from Oklahoma who gets its head cut off?
роме того, это не вс € работа.
Besides, it's not all work.
роме того, даже с состо € нием, € сделал бы тот же самый выбор.
Besides, even with a fortune, I would make the same choice.
роме того, ¬ аш отец не одобрил бы, и € не могу позволить себе радражать его.
Besides, your father would not approve and I can't afford to displease him.
роме того, то, что € чувствую к Ёдмунду...
Besides, what I feel for Edmund is...
роме того, по окончании торгов покупатель получит сертификат подлинности, а еще - видеокассету с подтверждением.
Let's just say, that on completion of the sale, the buyer will receive a certificate of authenticity, along with the videotape to back it up.
роме того, знаете, это место смердит как куча мусора.
Plus, you know, the place stinks like garbage.
роме того, пришел кандидат на должность вашего адъютанта.
Now. There's a man here to interview as your adjutant.
роме того, эта полна € луна обречена скоро исчезнуть...
Furthermore, that full moon is soon fated to fade and whither
роме того,
Plus,
роме того, в св € зи с тем, что в Ѕиблии не упоминаетс € необходимость целибата дл € св € щеннослужителей, все духовенство ÷ юриха решило покончить с 500-летней традицией западной церкви и вернуть себе право вступать в брак.
And since the Bible nowhere tells clergy to be celibate, the Zurich clergy broke with half a millennium of Western Christian tradition and got married.
роме того, есть маленький сюрприз в конце книги.
And bound up at the back, there's something else.
роме того ты похудел и выгл € дишь утомленным.
Yeah, I guess I do.