English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ С ] / Сигаретку

Сигаретку tradutor Inglês

197 parallel translation
- Позвольте сигаретку, Майра.
- Give us a cigarette, Myra.
Но теперь то можно сигаретку стрельнуть?
But now it is possible to smoke a cigarette?
Сигаретку?
Cigarette?
Хотите скрутить себе сигаретку, мистер...
Would you care to roll yourself a cigarette, Mister...
Сигаретку хоть дай! На прощание. Нет, все вышли.
You at least got a farewell cigarette?
Всего одну сигаретку, доктор Мерфи.
Just one more cigarette, Dr. Murphy.
- Можно стрельнуть у тебя сигаретку?
- May I steal a cigarette?
Дать сигаретку?
Cigarette?
Дашь сигаретку?
Got a cigarette?
Выкурю сигаретку...
I'm holding you up.
Дай мне сигаретку.
- Gimme a cigarette.
Эй, подай-ка сигаретку.
Hey, get me a cigarette.
- Сигаретку хочешь?
- Want a cigarette?
Хочешь сигаретку?
Like to have a smoke?
- Сигаретку?
- Do you smoke?
Да. О, да. Дай мне ту сигаретку.
Darling, give me one of those cigarettes.
- Хотите сигаретку, чтобьι успокоиться?
- No. Mind if I smoke?
- Сигаретку, спичку, коробок?
A cigarette, a match, a matchbox?
Сигаретку хотите?
Would you like a cigarette?
Сигаретку...
Cigarette...
- Нет, мне бы сигаретку.
No. I want a smoke.
И сигаретку, которую я подпалю огоньком.
And a cigarette, to spark it up with.
Можно у вас сигаретку? - Да, конечно.
- Can I grab a smoke?
Твою мать, сколько бы я отдал за сигаретку.
Fuck me. What I wouldn't do for a cigarette.
Сигаретку?
Want a smoke?
Хочешь сигаретку?
Want a ciggy?
Не слишком налегай на сигаретку, Саид.
Don't bogart, Sayid.
— Сигаретку?
Do you want a cigarette?
Я вот думал, может, можно у тебя сигаретку стрельнуть.
I was just wondering if maybe, uh... I could, um, bum a smoke.
О, дай сигаретку, Ян.
Oh, give me a ciggy, Ian.
Слушай... выкури сигаретку, ты как раз расскажешь мне все.
Listen... get your cigarettes. You can tell me in a minute.
Приятель, дай мне сигаретку.
Say, partner, let me get one of them cigarettes.
Можно стрельнуть сигаретку?
May I have one of those?
Успокойся, Рей, выкури сигаретку, дождись друзей из ФБР.
Relax, Ray. Have a smoke. Wait for your F.B.I. friends.
А сигаретку стрельнуть можно?
Can I, uh... bum a smoke?
Сигаретку, значит?
A cigarette, eh? - Yes.
— Мне бы сигаретку.
- I want a cigarette.
Мне бы сигаретку, если у тебя есть.
I'll take a cigarette, if you have one.
Эй, Черита, сигаретку дать?
Hey, Cherita. You want a cigarette?
А сигаретку можно?
Do I get a cigarette?
- И даже не предложишь выкурить сигаретку после ужина?
- No after-dinner cigarette?
- Хочешь сигаретку, Ник?
Would you like a cigarette, Nick?
- Дай мне сигаретку.
- Give me a cigarette.
Сигаретку?
Maybe a cigarette?
Можно сигаретку?
May I have one?
Сигаретку? .
Cigarette?
Дай сигаретку.
With a cigarette.
Эх, сейчас бы сигаретку.
God, I wish I had a cigarette.
Можно у вас сигаретку стрельнуть?
COULD I BUM A CIGARETTE?
Дай сигаретку, а.
How do you manage to get up so early?
А можно мне ещё сигаретку?
Can I have another cigarette?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]