English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ С ] / Сильвия

Сильвия tradutor Inglês

920 parallel translation
Сильвия!
Sylvia!
Ох, Сильвия.
Oh, Sylvia.
- Сильвия!
- Sylvia!
Я люблю тебя, Сильвия.
I love you, Sylvia.
О, Сильвия!
Oh, Sylvia!
О Сильвия!
Oh Sylvia!
Я - принцесса Сильвия.
I'm Princess Sylvia.
O, Сильвия!
Oh, Sylvia!
Ааа, Сильвия.
Ah, Sylvia.
Ооо, Сильвия!
Oh, Sylvia!
Моя Сильвия.
My Sylvia.
Моя Сильвия!
My Sylvia!
Сильвия сейчас там!
Sylvia's there!
Сильвия, ты меня любишь?
Sylvia, do you love me?
Сильвия, стой!
Sylvia stop!
- Я - Сильвия.
- I'm Sylvia.
Вы - Сильвия.
You're Sylvia.
Привет, Сильвия!
Hello Sylvia!
Время ужинать, Сильвия!
It's dinner-time, Sylvia!
Это Сильвия.
It's Sylvia.
Сильвия, Боб,
Sylvia, Bob,
И еще будут Вивиан и Сильвия...
Then there'll be Vivian and Sylvia...
Очень хорошо, Сильвия, не расстраивайся.
Very good, Sylvia. Don't be upset.
Сильвия!
Sylvia.
Ну же, Сильвия, я настаиваю!
You've got to Sylvia.
Мисс Сильвия умеет заглядывать в будущее.
Miss Sylvia has unveiled this part of the future.
Поэтому мисс Сильвия не может принять ваше приглашение.
And that is why Miss Sylvia will be unable to accept any social engagements.
- Сильвия, вы не сможете мне помочь.
Take him away! Sylvia, you can't help me.
Сильвия, я знаю, что вы устали, но видите ли вы что-нибудь на сегодня?
Sylvia, I know you are very tired but... do you see anything going to happen tonight?
Сильвия, постарайтесь! Что вы видите?
Sylvia try, try hard What do you see?
Сильвия говорила об этом?
Did Sylvia say that?
Сильвия!
Sylvia, Sylvia!
О Сильвия, дорогая, ваша жизнь была в опасности!
Sylvia darling, I knew you were in danger.
Сильвия, ты не спишь, дорогая?
Sylvia, are you awake dear?
Ты не представишь меня своему другу, Сильвия?
Sylvia, by the way, won't you introduce me to your friend here
Сильвия, я подписал контракт на кругосветное турне.
Sylvia look, I just signed a contract for a world tour
Вы не хотите, чтобы Сильвия стала богатой?
Don't you want Sylvia to be rich?
Сильвия, что ты сделала со своей жизнью?
Sylvia, what a mess you've made out of your life.
Сильвия, дорогая, не спорь, если ты меня любишь!
Sylvia darling, don't argue please, if you love me
Бранд, садись на этот, вы, Сильвия, сядьте справа.
Brub, you sit down there. Sylvia, you sit there on Brub's right.
Уверяю вас, Сильвия, я не смог бы выбросить любимое тело на полной скорости.
I could never throw a lovely body from a moving car.
Не умеешь врать, Сильвия.
You're a poor liar, Sylvia.
Сильвия, Лохнер сказал, что Дикс был у вас и описал убийство Милдред Аткинсон.
Sylvia, Lochner said that Dix described the murder of Mildred Atkinson.
Сильвия, После нашего отъезда с пляжа, Дикс сцепился с одним человеком.
Sylvia, after we left you, Dix got into an argument with a man.
- Это - Сильвия.
- This is Sylvia.
Хватит, Сильвия.
Cut it out, Sylvia.
Пожалуйста, Сильвия!
Please, Sylvia.
Сильвия, это тебя.
Sylvia, it's for you.
Слушай, Сильвия.
Look, Sylvia.
Но самое возмутительное, это то, что они пили моё шампанское в то время как я и Сильвия изучали Гуггенхеймский музей.
What gripes me is they guzzled my champagne while Sylvia and I wound up at the Guggenheim Museum.
С улыбкой, открывающей прекрасные зубы, обворожительная Сильвия... пробует излюбленное блюдо итальянцев - символ нашего национального жизнелюбия.
A typical Italian dish, as colorful and fragrant as our wonderful country.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]