Соня tradutor Inglês
1,417 parallel translation
Я Соня.
I'm Sonja.
Соня отойди от него.
Sonja, get away from him.
Эй, соня!
Hey sleepyhead!
Пошли, соня.
LET'S GO, CHEECH.
Проснись, соня!
Wake up, sleepyhead.
Ух ты, здравствуй, соня.
I'm Michael. Hi, Michael. I'm Meg.
Пора вставать, соня. Вот чашка чая.
Time to get up, sleepyhead.
Соня, я...
Sonya, I :
- Соня, я...
- Sonya, I...
Соня ушла в отказ... это означает, что единственный шанс для нас упрятать этот мешок с дерьмом, это Нина.
That Sonya's legged it... which means our only chance of getting that scumbag sent down is Nina.
Деннис! Ну же, соня!
Dennis, come on sleepyhead.
Я Соня, привет.
So, yeah, this is Sonia, hey.
- Привет, Соня!
- Hey, Sonia!
Меня зовут Соня.
I'm Sonja.
Мистер А, это Соня.
Mr. A, it's Sonja.
А как же ты оказалась в театре "Меркурий"? Мисс Соня "пишется через" J ", хотя произносится как "Y"?
And how did you end up at the Mercury Theater Miss "Sonja with a J, but pronounced like a Y"?
Соня, ему нужна музыка для песни.
Sonja. He needs the music for the song.
Соня, я нашел одно первоклассное местечко в Гринвич Виллидж...
You know, Sonja I discovered this exquisite little place in the village.
- Соня, ты мне нужна в театре.
- Sonja, I need you inside. - Yeah, one minute.
Соня, покажи мне газету.
Sonja, let me see The Post.
- Соня - моя возлюбленная.
Sonja is my lover.
Я сказал только, что Соня - моя девушка.
He can't be wrong. I said one thing. I said Sonja was my girlfriend.
Привет, соня, просыпайся.
Hey, lazy, hope I'm waking you up.
Соня?
Hey, lazy?
Прекрасно выглядишь, мм, соня.
Nice, uh, bed head there.
Соня, ты спала с отцом моего ребёнка в моей спальне, а потом заблевала её.
Sonia, you slept with the father of my child in my very own bed and then you vomited all over it.
Так, может, Соня вечером подбросит меня к дому Лу Эшби и может мы сможем поужинать где-нибудь в Голливуде.
It's over in the Valley, so I thought I could just get Sonja to drop me at Lew Ashby's house tonight, and maybe we could go get dinner someplace in Hollywood.
Соня, я думаю, это означает
I think what you're saying, sonja,
- Моя жена - соня.
- My wife is sleepy.
Ах ты мой соня!
My little deep-sleeper.
Соня.
Sonja.
Ох, Соня.
Oh, Sonja.
Нет, это Соня.
No, it's sonja.
Эй, Соня.
Hey, sonja.
Тужься, Соня.
Okay, go, sonja.
Вставай, соня.
Get up, sleeper
Пора вставать, соня!
Su-min, wake up.
Faka, elcordobes и PolloDH Доброе утро, соня : - *
¶ I'm no superman ¶
Это Соня
Oh, shit. That must be Sonia.
Соня, собери грязное белье.
Sonia, go get the dirty laundry.
Прости, Соня.
Sorry, Sonia.
Соня?
Sonia?
Соня его опрокинула.
Sonia knocked it over.
Кажется "Соня" пишется с буквой "С"
Mum, what if Zonia is written with an "S"?
Соня...
Sonja...
Соня!
Sonja!
- Соня!
- Yes!
- Где моя Соня?
- Take this.
Соня, выучи с парнем роль.
Sonja, teach the kid the part.
Соня Джонс.
Sonja Jones.
Соня...
- Sonja.