Спи давай tradutor Inglês
85 parallel translation
Спи давай.
Go to sleep.
Ладно, хватит тебе, спи давай.
Come on, let's sleep.
Хватит пить, спи давай.
Stop your drinking and go to bed.
Спи давай.
Go back to sleep.
- Спи давай.
- Go back to sleep.
Спи давай!
Is it the season of love?
Спи давай, спи
Go to sleep, now.
Спи давай!
Just go to sleep!
спи давай.
Go back to sleep.
лучше спи давай.
Go back to sleep.
- Спи давай... - Он симпатичный...
Jenny, sleep.
Иди, спи давай.
Just go back to sleep.
Теперь спи давай, завтра с утра будем делать кино.
Now, try to go to sleep, cause we getta get up in the morning and make movies.
- Спи давай.
- Go to sleep.
Спи давай!
Go to sleep.
Давай-ка укладывайся и спи.
Now you lie down and go to sleep.
Хватит капризничать, давай уже спи.
Now stop this nonsense and go to sleep.
- Несу. Не спи на ходу. Давай их сюда.
Don't shilly-shally.
Давай-ка спи.
Go to sleep now.
Давай, ложись и спи.
Come on, lie down and sleep.
Лосенок, ты давай спи.
Little Elk, you go to sleep.
Ну, спи, мадемуазель "Пышка"... Давай, спи.
Come on, go to sleep, miss big bundle.
Давай, спи, Эудженио.
Sleep, come on, Eugenio.
Сюда! Давай, не спи.
Come on, keep it moving!
Давай, спи.
Now go to sleep.
Спи, давай.
Come on.
Давай, спи, Дакс.
Go ahead and sleep, Dax.
Малышка, давай просто спи.
Babycakes, just go back to sleep.
Давай спи.
You go back to sleep.
Эй, спи давай!
Hey, go to sleep!
Давай, спи.
NOW GO TO SLEEP.
Давай, спи.
Go back to sleep.
Давай спи, Леонардо
Get to sleep now, Leonardo.
Спи давай.
Sleep on...
Спи, давай!
Go to sleep!
Давай, спи.
No, nothing
- Спи, давай.
- Go to bed
Давай спи. Я не могу.
Go to sleep I can't.
- Ну всё. Давай, спи.
All right, go to sleep.
Спи давай!
So while alive sleep and not dead, Russia!
Давай, спи дальше.
Go back to sleep
Давай, спи.
Go on, then.
Так что давай, спи, но только постарайся не орать.
So get some more sleep, and no more of your bleeding shouting.
Давай, давай, давай, спи.
Go ahead.
- Спи, давай.
- Sleep. - Nothing.
Давай, спи дальше.
Just go back to sleep.
Давай спи, Джейн.
Sleeping, Jane.
А теперь, давай спи.
Now go to sleep.
Спи, давай.
Get some sleep.
Давай, спи!
Sweet dreams.
Давай, спи, карлик!
You go sleep, dwarf man.
давай поговорим 642
давай встречаться 21
давай еще 107
давай ещё 89
давайте начнем 348
давайте начнём 137
давай 75542
давай еще раз 241
давай ещё раз 154
давайте еще раз 76
давай встречаться 21
давай еще 107
давай ещё 89
давайте начнем 348
давайте начнём 137
давай 75542
давай еще раз 241
давай ещё раз 154
давайте еще раз 76
давайте ещё раз 61
давай ещё разок 47
давай еще разок 33
давай попробуем еще раз 46
давай попробуем ещё раз 30
давай поговорим о чем 34
давай поговорим о чём 23
давай просто уйдем 41
давай просто уйдём 20
давайте попробуем еще раз 28
давай ещё разок 47
давай еще разок 33
давай попробуем еще раз 46
давай попробуем ещё раз 30
давай поговорим о чем 34
давай поговорим о чём 23
давай просто уйдем 41
давай просто уйдём 20
давайте попробуем еще раз 28
давайте попробуем ещё раз 16
давайте 13783
давай поговорим позже 27
давай выпьем 182
давай попробуем 296
давай я 228
давай сделаем это 792
давай ты 197
давай же 4903
давайте выпьем 189
давайте 13783
давай поговорим позже 27
давай выпьем 182
давай попробуем 296
давай я 228
давай сделаем это 792
давай ты 197
давай же 4903
давайте выпьем 189