Сплюнь tradutor Inglês
44 parallel translation
Сплюнь, засунь руки в карманы штанов и свистни.
Spit, put your hands in your pockets and whistle.
Фу, сплюнь.
Eww! Baby spit!
Фу, Микки! Сплюнь это, сплюнь!
Shit, Micky, spit it out.
Когда пойдешь на дегустацию, возвращаясь к реальной жизни, сплюнь вино.
When you go to the wine tasting, getting back to real life, spit it out.
Скуси, сыпь, сплюнь, стукни.
Bite, pour, spit, tap.
Скуси, сыпь, сплюнь, стукни, целься.
Bite, pour, spit, tap, aim.
Сплюнь, стукни.
Spit Tap
Скуси, сыпь, сплюнь, стукни.
Bite. Pour spit tap
- Сплюнь.
- Spit, please.
Сплюнь.
Spit.
Сыпь... сплюнь... и протолкни.
Pour... spit... and ram.
Сплюнь на грудь.
Spit it on your chest.
Смотри, не сплюнь!
And don't backwash.
Сплюнь.
SPIT.
- Да сплюнь!
Bite your tongue!
Окей, иди сплюнь.
Okay, go ahead and spit it out.
Набери воды в рот и сплюнь.
Get you some water, boy, and spit it out.
Набери в рот и сплюнь.
Drink and spit.
Сплюнь мне в рот.
Spit in my mouth.
Из той чашки, а потом сплюнь.
Oh, use that cup and spit in the bowl
Нет, сплюнь, сплюнь.
No, spit, spit.
Сплюнь скорее!
Spit it out.
Этот "недоумок" всегда рядом. И он не трус. Weeds ( Косяки ) S05E09 Пососи и сплюнь
And he's not a coward. ~ Weeds S05E09 ~ ~ Suck'N'Spit ~
Просто сплюнь это, Эшли.
Just spit it out, ashley.
Сплюнь немного ( крови ) ему в рот.
Spit some in his mouth.
Сплюнь сюда.
Saliva.
Сплюнь.
Touch wood.
Сплюнь, Макдафф.
Macduff. Wash your mouth out.
Теперь сплюнь себе в рот.
Okay, now spit in your own mouth.
- Хорошо, укуси, улыбнись, и сплюнь
- Okay, so bite, smile, and spit.
- Потом сплюнь.
- Then spit.
— Сплюнь.
- Bite your tongue.
Сплюнь.
Shut up.
- Сплюнь, пойдём.
- Just spit out, let's go.
Сплюнь к чёрту.
I could spit.
Не глотай яд. Сплюнь.
Don't swallow the poison, and now spit it out.
" Сплюнь, мерзкий кусок дерьма.
" Spit it out, you wee shit.
Сплюнь. "
Spit it out. "
- Сплюнь, не накаркай.
Knock on wood, man. What are you talking about?
- Сплюнь. - Что?
- Spit.
Сплюнь.
Here, you can rinse up now.