Тайные операции tradutor Inglês
90 parallel translation
Прикрытие только отчасти связано со взломом. Оно должно было скрыть тайные операции,..
It was to protect covert operations and the covert activities... involving the entire U.S. Intelligence community.
Я вызвал тебя для того, чтобы отчитать за то, что Рейнджеры отправляются на тайные операции без моего ведома.
I called you in here to confront you about using the Rangers to gather covert information without telling me.
Вас всегда очаровывали тайные операции.
You've always been fascinated by covert operations.
Змеиное правительственное агентство, вовлеченное во всевозможные незаконные тайные операции.
Snaky government agency involved in all sorts of illegal covert operations.
Я проводил тайные операции во Вьетнаме, в то время как вы в хиповском Вудстоке под стол пешком ходили.
I was piloting black ops missions in North Vietnam while you were sucking on your mama's tit at Woodstock.
Когда-то он проводил тайные операции для правительства.
He used to run black ops for the government.
Я возглавлял крупнейшие тайные операции в... Панаме, в обеих войнах в Заливе, в Афганистане.
Used to run some of the biggest black ops in Panama, both Gulf Wars, Afghanistan.
Правительство? Тайные операции?
Government or black ops?
Спецназ, тайные операции.
Black ops.
В самый разгар Холодной войны ходила легенда о Юрии, кроте в окресностях Вашингтона, который работал как бы банкиром, финансируя тайные операции КГБ в Америке.
During the height of the Cold War, there was a legend of Yuri, a mole in the Washington area who operated as the banker, funding covert KGB ops in America.
Тайные операции.
Black ops.
Я содействовала и проводила тайные операции во всем мире против объектов, связанных с этим оружием, находясь в штабе ЦРУ в Вашингтоне.
While I helped to manage and run secret world-wide operations against this WMD target from CIA headquarters in Washington,
Я знаю, все эти тайные операции для тебя очень важны, но и ты меня пойми.
I know your black ops stuff is important to you. I'm not trying to diminish it or guilt-trip you or anything,
обратно, на главное направление - тайные операции.
Back to the main desk- - clandestine operations.
Поговаривали, что ты стала козлом отпущения за начальника отдела и в конце концов начала выполнять тайные операции по найму...
There was talk that you were being scapegoated by your division chief and that eventually you ended up running freelance black ops...
Тайные операции 2 сезон 1 серия "Начало начал"
♪ Covert Affairs 2x01 ♪ Begin the Begin Original Air Date on June 7, 2011
Тайные операции. 2 сезон 4 серия.
♪ Covert Affairs 02x04 ♪ All the Right Friends Original Air Date on June 28, 2011
Тайные операции. 2 сезон 6 серия.
♪ Covert Affairs 02x06 ♪ The Outsiders Original Air Date on July 12, 2011
Тайные операции. 2 сезон 5 серия. Вокруг Солнца.
♪ Covert Affairs 02x05 ♪ Around the Sun Original Air Date on July 5, 2011
Тайные операции. 2 сезон 3 серия. "Стреляй и обвиняй"
♪ Covert Affairs 02x03 ♪ Bang and Blame Original Air Date on June 21, 2011
Тайные операции 2 сезон 7 серия На другом конце света
♪ Covert Affairs 02x07 ♪ Half a World Away Original Air Date on July 19, 2011
Тайные операции 2 сезон 8 серия
♪ Covert Affairs 02x08 ♪ Welcome To The Occupation Original Air Date on July 26, 2011
Тайные операции 2 сезон 9 серия
♪ Covert Affairs 02x09 ♪ Sad Professor Original Air Date on August 1, 2011
Тайные операции 2 сезон 13 серия
♪ Covert Affairs 02x13 ♪ A Girl Like You Original Air Date on November 15, 2011
Тайные операции 2 сезон 16 серия
♪ Covert Affairs 02x16 ♪ Letter Never Sent Original Air Date on December 6, 2011
Тайные операции 2 сезон 11 серия
♪ Covert Affairs 02x11 ♪ The Wake-Up Bomb Original Air Date on November 1, 2011
Тайные операции 2 сезон 15 серия
by Apple Trees and Tangerines ] ♪ Covert Affairs 02x15 ♪ What's the Frequency Kenneth Original Air Date on November 29, 2011
Если захочешь, сможешь выбирать для себя тайные операции, как поступаю я.
If you want it, you could pick your own secret missions... As I do.
Тайные операции. 3 сезон 4 серия.
♪ Covert Affairs 03x04 ♪ Speed of Life Original Air Date on July 31, 2012
Тайные операции.
d Covert Affairs 03x03 d The Last Thing You Should Do Original Air Date on July 24, 2012
Я просто храню наши тайные операции в секрете, потому что так сексуальней.
I just keep the black ops in private'cause it's hotter.
Тайные операции. 3 сезон 5 серия.
♪ Covert Affairs 03x05 ♪ This Is Not America Original Air Date on August 14, 2012
Тайные операции. 3 сезон 9 серия.
♪ Covert Affairs 03x09 ♪ Suffragette City Original Air Date on September 11, 2012
Тайные операции. 3 сезон 6 серия.
♪ Covert Affairs 03x06 ♪ Hello Stranger Original Air Date on August 21, 2012
Тайные операции. 3 сезон 1 серия.
♪ Covert Affairs 03x01 ♪ Hang on to Yourself Original Air Date on July 10, 2012
Я курировала все тайные операции, связанные с Саймоном Фишером.
I oversaw all covert operations related to Simon Fischer.
Тайные операции. 3 сезон 10 серия.
♪ Covert Affairs 03x10 ♪ Let's Dance Original Air Date on September 18, 2012
Тайные операции. 3 сезон 14 серия.
♪ Covert Affairs 03x14 ♪ Scary Monsters ( and Super Creeps ) Original Air Date on November 6, 2012
Тайные операции. 3 сезон 15 серия.
♪ Covert Affairs 03x15 ♪ Quicksand Original Air Date on November 13, 2012
Тайные операции. 3 сезон 16 серия.
♪ Covert Affairs 03x16 ♪ Lady Stardust Original Air Date on November 20, 2012
Тайные операции
Clandestine ops.
И если бы фороракос не сбежал, мы никогда бы не узнали, что вы проводите тайные операции.
And if that terror bird hadn't gotten out, we'd have never known you were running a covert operation.
Тайные операции. 4 сезон 1 серия.
♪ Covert Affairs 03x03 ♪ Vamos Original Air Date on July 16, 2013
Они не планируют тайные операции.
They're not planning covert ops, okay?
Тайные операции. 4 сезон 6 серия. = = sync, corrected by elderman = =
♪ Covert Affairs 04x06 ♪ Space ( I Believe In ) Original Air Date on August 20, 2013
Митчелл начал выполнять тайные операции раньше всех.
Mitchell started doing covert stuff before anyone else. The list is longer than anyone can imagine.
Кое-какие тайные правительственные операции.
Black Ops.
Надежда на мистические приключения, тайные знаки,... специальные операции, предательства, дьявольские мошенники с захватывающей кульминацией, которая взорвёт наши мозги,... давая нам понять, насколько важной могут быть нематериальные ценности.
Tell'em, Kowalski. The promise of mystery, adventure, hidden clues, action set pieces, red herrings, diabolical double-crosses and a thrilling climax that ultimately bashes us all over the head with a lesson about the importance of non-material possessions.
Тайные операции.
by Apple Trees and Tangerines ]
Тайные операции.
by Apple Trees and Tangerines ] ♪ Covert Affairs 03x07 ♪ Loving the Alien Original Air Date on August 28, 2012
Тайные операции.
By Apple Trees and Tangerines ]