English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Т ] / Тетвард

Тетвард tradutor Inglês

51 parallel translation
Тетвард, никто не посадит судью в присяжные.
- Tedward, nobody's gonna put a judge on their jury, okay?
- Тетвард.
- Tedward.
- Эй, Тетвард. - Привет.
- Hey, tedward.
Дорога ухабистая, Тетвард, сплошные колдобины.
Kind of hit a bump in the road, tedward, A bump in the road.
Эй, Тетвард.
- Hey, tedward.
Тетвард.
- [sighs] - tedward...
Привет, Тетвард.
Hello, tedward.
Тетвард, это так же как в соксе, понимаешь?
- Tedward, this is just like hacky sack, okay?
Конечно, Тетвард, стой и жди здесь.
Absolutely, Tedward, you wait right there, right there.
Прости пожалуйста, там меня Тетвард ждет. Ничего подобного...
Absolutely not...
Тетвард.
Tedward.
Тетвард?
Tedward?
Тетвард...
Tedward...
Тетвард,
Tedward,
О, Тетвард.
♪ Oh, Tedward ♪
Тетвард, это унылый задротский музей.
Tedward, this is like a sad nerd museum.
Тетвард, я тебя убью.
Oh, Tedward, I'm gonna kill you.
Потому что, Тетвард.
'Cause it just does, Tedward.
. Слезь с моей накидки, Тетвард.
Get off my cape, Tedward.
Тетвард, надень на нее наручники и выведи из моего зала суда.
Tedward, cuff her and get her out of my courtroom.
Это тебе, Тетвард.
Here you go, Tedward.
- Теперь, когда я свободна, я на тебя смотрю иначе. Можно тебе кое-что сказать, Тетвард?
Can I tell you something, Tedward?
Тетвард, ты позвал Гэри?
Tedward, did you invite Gary?
Спасибо, Тетвард.
- Mm-hmm. - Well, thank you, Tedward.
- Тетвард.
- Oh, Tedward.
Привет, Тетвард.
- Mm-hmm. - Hey, Tedward.
- Привет, Тетвард, привет, Том.
- Hi, Tedward. Hi, Tom.
Тетвард, я его никогда и не снимал.
Tedward, I never stopped rocking the bolo.
Тетвард, сколько раз я тебе говорила не бросать микрофон?
Tedward, how many times have I told you not to drop the mic?
- Как дела, Тетвард?
- What's up, Tedward?
Тетвард, ну ладно, хорошо.
Tedward, all right, okay.
Тагают железо, Тетвард...
- Lifting weights, tedward...
- Тетвард.
Tedward.
Что не так, Тетвард?
- Hmm? - Something wrong, tedward?
Ну, справедливость должна восторжествовать, Тетвард.
- Well, you know what, justice must be served, tedward.
Спасибо, Тетвард.
- All right, thank you, tedward.
Тетвард, нам надо перестать вот так встречаться, а то люди начнут сплетничать.
- Hey, tedward, we gotta stop meeting like this. People are starting to talk.
Вот это было доброе утро, Тетвард.
Now that was a good morning, Tedward.
Тетвард, все в зале суда видели меня голой.
Tedward, everyone in the courthouse has seen me naked.
Спасибо, Тетвард.
Thank you, Tedward.
Тетвард, ты наверно обнови все настройки безопасности в моем телефоне.
Anyway, Tedward, I guess you better update all the security settings in my phone.
Погоди, Тетвард.
Hold on, Tedward.
Тетвард, зачем тебе сигареты на случай землетрясения?
Tedward, why do you have cigarettes in your earthquake kit?
Тетвард, ладно, да.
Tedward, yes, all right?
И Тетвард,
And Tedward,
Тетвард, это все еще базовые вопросы?
Tedward, is this part of the baseline?
- Тетвард.
- Tedward...
Ты можешь меня благодарить, Тетвард, но уж постарайся найти свое оружие.
You can really thank me, Tedward, by trying very hard to find your gun.
- Привет, Тетвард.
.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]