Томатный tradutor Inglês
196 parallel translation
Бобы или что-нибудь такое и томатный суп, я его люблю, возьми 4 банки.
- Some beans and stuff. And tomato soup. I like that.
Водка и томатный сок.
Vodka and tomato juice.
Томатный сок, пропаренный рис, сардины, томатный сок, томатный сок, томатный сок.
Tomato juice, puffed rice, sardines, tomato juice.
Мне просто томатный. А тебе?
I'll have the usual tomato juice.
— сок томатный.
They bring the tomato juice,
Садись и выпей томатный сок.
Sit down and have your tomato juice.
- Нет, не все, пожалуйста. - Картофельные пирожки с мясом, грибами и т.д., картофельные оладьи,... соус грибной, соус томатный, сметанный и т.д., картофельный рулет,... запеканка, картофель тушеный с черносливом,... картофель тушеный с лавровым листом и с перцем,... картофель молодой отварной с укропом, шанди...
- No, then there are... potato pies with meat, mushrooms, etc, potato pancakes potato with mushroom sauce, tomato sauce, sour-cream sauce, etc, potato rolls potato pudding, potato braised with prunes potato braised with pepper and bay leaves
Я не люблю. Мне не нравится томатный соус.
I don't like his tomato sauce!
Пейте томатный сок.
Drink tomato juice.
Суп со спаржей, острый говяжий, минестроне из моллюсков, томатный, гамбо с курицей турецкая лапша, суп из хвоста кенгуру вишисуаз, овощной или обычный гороховый!
Asparagus, chili beef, minestrone clam chowder, tomato, chicken gumbo turkey noodle, kangaroo tail vichyssoise, vegetable or just plain pea.
Хочешь томатный сок?
Would you like some tomato juice?
Спагетти в томатный соус. Вы хотеть кушать?
Bucatini matriciana sauce.
Томатный суп.
Tomato soup.
Томатный сок...
Tomato juice...
Но, возможно, и свой 38-й... разбрызгивающий томатный сок на стены.
I could also whip out my. 38... and splatter the walls with ketchup.
Мне нужны две таблетки аспирина, томатный сок и немного Вустерширского соуса.
I need two aspirin, some tomato juice, some Worcestershire sauce.
Ага, не обижайтесь, но вам не надо было лезть в этот томатный бизнес.
Agha, no offense, but you should not have get into this tomato business.
Твоя сестра приготовила томатный суп.
Your sister made some tomato soup.
Соль, томатный кетчуп и соусы, перец, спички, туалетная бумага, дезинфектант, витамины в таблетках, открывашка, ножи, вилки, ложки. "
Salt, tomato ketchup and sauces, pepper, matches, toilet paper, disinfectant, vitamin tablets, tin opener, knives, forks, spoons. "
Ну, пусть будет томатный суп.
She's got some tomato soup.
Не знаю... у вас есть томатный сок?
I do not know... do you have tomato juice?
Томатный?
Tomatoes?
Никак не найду томатный сок, куда я его дел?
I do not find this tomato juice, but where did I put it?
Где этот чертов томатный сок?
But where is the fool tomato juice?
Вот, есть томатный сок.
Here, I had tomato juice.
Подождите! Ваш томатный сок!
Your tomato juice!
Сынок, истинная любовь - это величайшая вещь в мире. С ней сравнится только превосходный Б.С.Т., Баранино-салатно-томатный бутерброд, Где мясо хорошее, постное, а помидор спелый.
Hey, sonny... true love is the greatest thing in the world... except for a nice M.L. T... mutton, lettuce, and tomato sandwich... when the mutton is nice and lean and the tomato is ripe.
Томатный суп, бифштекс, пирог с почками, а на десерт - ежевичную запеканку. Ужас божий.
Thick tomato soup, steak and kidney pudding, and washed it all down with a blackberry crumble.
Но я не назвал бы томатный суп, бифштекс и пирог с почками лёгкой закуской.
Now, I do not consider soup, followed by the steak and kidney pudding, to be the light meal.
Налейте, пожалуйста, натуральный томатный сок, на три четверти, плесните немного коктейля, совсем чуть-чуть, и ломтик лимона.
Here's what I want. Regular tomato juice, fill it up three quarters, then add a splash of Bloody Mary mix - just a splash - and some lime on the side.
Винни отвечaл за томатный соус.
Vinnie was in charge of the tomato sauce.
Весь день бедняга смотрел то на вертолеты, то на томатный соус.
All day long the poor guy's been watching helicopters and tomato sauce.
Я на работе. Принесите томатный сок и цыпленка.
Not on duty, but I'll have some tomato juice and I'll have the chicken.
- Да. Ханан, я забыла. Грейпфрутовый сок и томатный сок, и будь человеком, возвращайся до девяти, с двумя от каждого, ОК?
- Hanan, I forgot, grapefruit juice and tomato juice, do me a favor and be back by nine with two of each, okay?
Томатный соус.
Tomato sauce.
Томатный соус?
Tomato sauce?
Томатный суп гарнир с сыром, гриль и пакет "Фаньян" специального семейного размера.
T omato soup grilled-cheese fixings and a family-size bag of Funyuns.
Я возьму томатный суп и тост с тунцом.
I'll have tomato soup and tuna on toast.
Горячий простой томатный суп.
Hot, plain tomato soup.
14 видов, и они даже не могут правильно синтезировать простой томатный суп.
14 varieties and they can't even get plain tomato soup right.
Кэмпбелл томатный внутривенный.
Campbell's tomato intravenous.
Томатный суп, десять банок. Грибной суп, восемь банок, для борьбы с охватывающим холодом.
Mushroom soup, 8 tins of for consumption cold.
- Это томатный сок.
- That's tomato juice.
Томатный, точно.
Tomato, yes.
- Ненавижу томатный сок.
- Because I hate Clamato.
Ваш Маринара ( итальянский соус ) похож на томатный сок.
Your marinara sauce tastes like tomato juice.
Это томатный сок.
This is tomato juice.
Да. Томатный суп.
- Yes, tomatosoup.
Не забудь томатный сок.
Don't forget the tomato juice.
Да это просто томатный сок, шэф.
Come on, this is tomato sauce.
Нет, это не томатный суп.
It's no tomatosoup.. It is lobstersoup.