Три раза в неделю tradutor Inglês
221 parallel translation
Три раза в неделю Макс поднимал огромное полотно, подаренного ей поклонником из торговой палаты Невады.
Three times a week, Max hauled up that painting presented to her by some Nevada chamber of commerce.
Нет, она только приезжает побыть здесь два-три раза в неделю.
No, she just comes to sit two or three times a week.
И мама ходит гулять три раза в неделю.
And Mother goes out three times a week.
Нет, три раза в неделю приходит одна цветная.
No, the colored girl comes three times a week.
Я ходила в гарнизон три раза в неделю.
I went into the garrison three times a week.
Три раза в неделю будут приходить гости.
Three or four times a week, I have guests.
Мама набирала достаточно яиц, чтобы ходить с нами в город два, а то и три раза в неделю.
Ma gathered enough eggs to walk us into town, two or three times, every week
- Два или три раза в неделю?
- Two or three times a week?
Может быть три раза в неделю.
Maybe three times a week.
Я сказал три раза в неделю.
I'd say three times a week.
Это было какое-то агентство, не помню какое. А в тексте говорилось, что мадам Роше делала то-то и то-то, ничего подозрительного... кроме того, что три раза в неделю в обеденное время она ездила на улицу Гобелен 19.
The text was stating that madame Rocher was doing this and that, nothing suspicious except that once a week at lunch time she was visiting building # 19, Gobellen street.
Три раза в неделю, не много?
Will three times a week be all right?
Два-три раза в неделю.
Two or three times a week.
ћаксимум три раза в неделю.
You missing all the action.
Она встречалась с кем-то по имени "Джей Зи" два-три раза в неделю.
She's been meeting someone named "JZ" two or three times a week.
Полгода... два, три раза в неделю, и ты ничего не знала?
Six months, two, three times a week and you didn't know anything?
Два или три раза в неделю.
Two or three times a week.
Что тебе нужно было той ночью у парня, который три раза в неделю готовил обед для старушки-соседки?
What were you doing Canada Day with a guy like that who used to cook 3 meals a week for the old lady downstairs?
Мы будем видеть друг друга три раза в неделю.
We shall see each other three times a week.
Три раза в неделю, чужую бабу.
Taking action doesn't belong to him.
С регулярностью в два или три раза в неделю.
It was him, two or three times a week.
Всё абсолютно вышло из под контроля... и люди из прессы посещали наш офис... по крайней мере два или три раза в неделю.
The whole thing was just out of control... and press people were visiting our office... at the rate of two or three a week.
Что касается доктора Купера... Одни говорят, что он вступил в группу KISS... и выступает три раза в неделю в какой-то дыре.
As for Dr. Cooper... well, some people say that hejoined a KISS cover band... and he rocks three nights a week in some chicken wing spot.
Три раза в неделю.
Three counseling sessions a week.
И - то, что мы договаривались о встречах три раза в неделю.
So you're supposed to see him three times a week.
Вы трахались с ним полгода по три раза в неделю.
You've polished his knob three times a week for six months.
Будешь ездить в Манхеттен три раза в неделю и брать самые лучшие образцы, которые тебе попадутся.
Go into the city three days a week... and pick out only the best pieces you come across.
- Мы танцуем три раза в неделю.
- We dance three times a week.
- По меньшей мере три раза в неделю.
- Three times a week, at least.
Каждой женщине здесь... предлагают член как минимум три раза в неделю.
Every woman in here... gets offered dick at least three times a week.
- Вы даже на ланч ходите домой три раза в неделю.
- You even go home for lunch.
На самом деле я посещаю его класс три раза в неделю.
As a matter of fact, I took his class three times this week.
Мы должны заниматься сексом три раза в неделю.
We should be having sex three times a week.
Было бы ещё лучше, если б мне не надо было приходить сюда три раза в неделю.
Would've been better not having to come here.
Около трех раз. Три раза в неделю! И ты продолжаешь настаивать что не делаешь этого?
Three times a week! And you still insisted that you didn't? No, don't say that! Not in front of everyone! I will reward you for being honest.
Ему назначили электрошоковую терапию три раза в неделю.
He was subjected to electric-shock treatment three times a week.
А по три раза в неделю.
No, he'd do it three times a week.
Я писала их три раза в неделю, а иногда и чаще.
I wrote always three times a week and sometimes oftener.
Насколько я знаю, он грабил вас... по три раза в неделю за последний месяц.
From what I hear, he's been burglin'you three times a week for the last month.
Бегаю три раза в неделю.
I run orienteering race three time per week.
- Бегаешь три раза в неделю?
- you run it three times per week?
не часто, два-три раза в неделю. Мой муж спускается и выключает свет во всем доме.
Not often, two or three times a week, and then my Blaz goes downstairs and turns off the electricity in the whole building.
Значит, мне надо придумать, как репетировать в Хартфорде два-три раза в неделю.
So I have to figure out a way to rehearse in Hartford two or three nights a week.
Я работаю, поэтому Кейти ходит в дневную группу,... и работает неполный день три раза в неделю.
I have to work, so Katie goes to a day program, and she has a part-time job three afternoons a week.
Мы раньше встречались раза три в неделю, чтобы поиграть вместе в теннис.
Because I saw him often. We'd play tennis three times a week. I'm the club president.
Три - четыре раза в неделю.
Poor girl.
Я слышал тебя. Ты дрочишь три-четыре раза в неделю.
You diddle three, four times a week.
И здесь бывает три раза в неделю.
He plays here three times a week.
Я ходил по ночным заведениям в Гиндза раза три в неделю.
I used to go to night clubs in Ginza three times a week.
Мы встречались три или четыре месяца, один-два раза в неделю.
We met for three or four months, once or twice a week.
- Да Три-четыре раза в неделю.
- Yeah, three or four times a week.