У нас нет денег tradutor Inglês
531 parallel translation
Но, у нас нет денег.
But we have no money.
У нас нет денег.
We haven't any money.
У нас нет денег.
We have no money.
У нас нет денег на покупку этого дома. Он заплатит Нам отступные.
Besides, we'll get paid for leaving it.
- У нас нет денег.
- How can we? We're broke.
не забывайте, что у нас нет денег.
Don ¡ ¯ t forget we don ¡ ¯ t have any money.
И у нас нет денег.
And we have no money.
У нас нет денег!
We have no money.
- Нет, мсье, у нас нет денег.
- No, sir, we don't.
- Но у нас нет денег на билеты.
- But we don't have money for the tickets.
У нас нет денег.
We've no money -
Но как? У нас нет денег.
But how, we have no cash.
Но у нас нет денег, чтобы дать вам прибыль.
But we don't have no money to give you a profit.
Пойдем в кафе, мы закажем роскошный завтрак, съедим его целиком, и когда закончим, скажем, что у нас нет денег. Предложим вместо денег, помыть посуду.
Let's go to a café, we'll order a huge breakfast, we'll eat it all up and, when we're through, we'll say we don't have any money.
У нас нет денег.
We don't have any money. Leftovers?
- Но у нас нет денег
- But we haven't any dough
У нас нет денег.
- We've no money.
И у нас нет денег.
We're destitute.
У нас нет денег.
We do not have any money?
У нас нет денег для этого.
We have no money to waste!
- У нас нет денег.
- We don't have the money.
Я очень хочу выйти за тебя. Но у нас нет денег.
I'd like to marry you very much..... but we haven't any money.
И даже не будь её, у нас нет на это денег, потому что ты их все потратил.
And even if she wasn't, we don't have any money because you spent it all.
У меня и у тебя совершенно нет денег, но зато у нас есть это.
You and I have absolutely no money, but we have got this.
У нас нет таких денег.
There ain't that much money.
У нас нет таких денег.
He'II never find that kind of money at home.
Нет, денег у нас нет. Но нас много, все работящие хорошие люди.
No, we ain't got no money but there's plenty of us to work and we're all good men.
Да, вот только денег у нас нет.
Yes, but we didn't raise enough money.
Но, Стефан, у нас совсем нет денег.
We haven't a penny to waste, Stefan.
Нет сначала я должна закончить здесь у меня должны быть деньги у меня есть немного... я имею ввиду денег но я умею играть по большей части честно милая я заработаю для нас я могу играть везде в клубе
Like i said before, you're welcome to come along. No. First i must finish here.
Ну, мы себе не можем его позволить - у нас больше нет денег.
We can't afford one. We haven't got any money.
Нет у нас денег!
We haven't got the money!
У нас вообще нет денег.
We don't have any money.
Мы праздновали всю неделю - сахарница, переносной бар - у нас больше нет денег.
We've been celebrating all week -... the candy dish, the portable bar - we won't have any money.
У нас нет денег даже на лекарства!
Too poor to even buy medicine!
Но, у нас нет денег.
I just do not have money.
- Сибилла, ты сказала ему, что денег у нас вообще-то нет.
- Sybille, did you tell him, that we don't have any money?
У нас совсем нет денег.
We didn't have any money.
- У нас и денег-то нет. Но нам ещё надо рассчитаться.
We haven't a penny... lt's not enough even for second class.
Эй, кондуктор, дай билет, только денег у нас нет.
This will be very difficult, all around is full of people.
- У нас больше нет денег!
- It's all we have.
У нас больше денег нет.
We gave you everything we've got.
У нас нет настоящей кассы для денег.
We don't have exactly what you'd call a cash box.
У нас нет денег, но у нас есть это.
We don't have any money, but we've got this.
У нас нет денег.
We don't have any money.
Нет, у нас и в помине нет таких денег, речь идет о школе, представляешь, какая это площадь?
Come on, we don't have that sum, we're school, you know how much is big our area?
"Но, любезный граф, - отвечала бабушка, - я говорю вам, что у нас денег вовсе нет".
'But, my dear Count,'replied my grandmother, 'I tell you that I haven't any money left.'
У нас закончился рис... И нет денег, чтобы его купить...
It's just that the last of the rice is gone, Father... and we have no money to buy any more.
- У нас нет больше денег, завтра отдадим.
- That's all we got. - We'll give you them tomorrow.
- Правда, у нас совсем нет денег.
- However, we have absolutely no money.
Денег у нас нет.
We don't have the money.
у нас все хорошо 208
у нас всё хорошо 142
у нас есть все 86
у нас есть всё 78
у нас будет ребенок 164
у нас будет ребёнок 54
у нас много общего 118
у нас мало времени 822
у нас нет 133
у нас есть 700
у нас всё хорошо 142
у нас есть все 86
у нас есть всё 78
у нас будет ребенок 164
у нас будет ребёнок 54
у нас много общего 118
у нас мало времени 822
у нас нет 133
у нас есть 700
у нас 1805
у нас гости 394
у нас нет права на ошибку 22
у нас нет будущего 23
у нас проблемы 505
у нас проблема 1336
у нас ничего нет 212
у нас есть работа 142
у нас гость 116
у нас получилось 438
у нас гости 394
у нас нет права на ошибку 22
у нас нет будущего 23
у нас проблемы 505
у нас проблема 1336
у нас ничего нет 212
у нас есть работа 142
у нас гость 116
у нас получилось 438