Убейте tradutor Inglês
1,531 parallel translation
Убейте эту сволочь!
Get that little bastard!
Убейте их!
Slaughter them!
Если кто-нибудь попытается войти, убейте девчонку первой.
And if anyone tries to get in, kill her first.
Убейте его.
Kill him.
Убейте всех, кто попытался убежать, и тех, кто ослушался.
Kill all those who tried to run and all those evade
Лучше убейте меня.
Kill me now.
Убейте меня, пожалуйста.
Could you kill me, please?
Убейте его...
Kill him.
Убейте его немедленно, или я распылю галон для пожаротушения во всех жилых помещениях Атлантиса.
Kill him now, or I vent halon fire suppressant into all the living spaces in Atlantis.
Убейте Киберлидера Один, и они просто загрузят другого.
Kill one Cyberleader, and they just download into another.
Убейте меня.
Kill me.
- Убейте его, быстро!
- Kill him, quick!
Если хотите кого-то убить, убейте меня, прошу.
If you're gonna kill someone, kill me, please.
Убейте меня.
Just do it.
Убейте наконец.
Kill me.
Просто убейте меня.
Just kill me.
Убейте этого болтливого докторишку!
Kill this chattering little doctor man.
Ну да, я перепутала, убейте меня...
Okay, I got mixed up, kill me...
Он говорит : "Убейте меня и вырежьте моё сердце".
He's saying, "Kill me and cut out my heart."
Убейте ее.
Kill her.
Убейте меня немедленно.
Kill me now.
Ну убейте ж меня...
Won't someone kill me...
Убейте меня.
Kill me!
затем убейте школьника.
Retrieve the woman then kill the student.
Уж лучше убейте.
Please, kill me now.
Убейте десятую часть населения!
Remove one tenth of the population.
Убейте десятую часть населения!
Remove one tenth of the population!
" Убейте всех, и вы
Kill them all, and you're a god. "
И если его там нет, убейте ее.
If he's not there, kill her.
Убейте меня... Убейте меня....
Kill me... kill me...
Так что вперед, убейте меня.
So just go ahead... do it.
А не исцелит, так убейте!
And if he doesn't cure, Then kill him.
Он убьет меня, лучше уж вы меня убейте.
He'll Destroy Me Or Have Me Destroyed.
Не убейте его.
- Good evening.
Убейте их быстро!
Kill them! As fast as you can!
Кто-нибудь, пожалуйста, убейте эту сволочь.
Would somebody please kill this son of a bitch?
"Убейте пару цыган, пару евреев, и вступите в СС".
Kill a few Jews, and they'll make you SS.
Убейте их всех... за исключением толстяка.
Kill them all... except the fat one.
Убейте его.
Kill it.
- Убейте этого монстра!
- Shoot that mother...
Убейте захватчика и побыстрее, а голову на кол
Kill the invader now! Do it quickly! Put his head on a spear.
Убейте или умрите.
Kill or die.
Добудьте чип. А его убейте.
I want the chip, then I want him dead.
Смонтируйте, отпечатайте, свинью - убейте.
Cut, Print, Kill the pig. What?
Убейте этого покупателя!
Burn buses and burn her effigy!
Убейте его!
Now even the killers are with him
Получите пароль и убейте его..
Get the statement and finish him off there... It's a risk if he dies in jail.
Получите пароль и убейте его.. Остановитесь на дороге в Каттупаккам.
Get the statement and finish him off there when you stop along the Kattupakkam highway.
" Убейте одного человека, и вы - убийца.
" kill one man, and you're a murderer.
" Убейте тысячи - завоеватель.
" kill thousands, a conqueror.
Убейте его сегодня.
Kill him today in jail