English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ У ] / Убейте их

Убейте их tradutor Inglês

220 parallel translation
Убейте их.
Kill them.
Убейте их!
Kill them!
- Убейте их!
Kill them!
Если они будут противиться вспороть себе живот, убейте их на месте.
If they fail to willingly disembowel themselves, make them do it by force.
Увидите, что они выходят... убейте их.
If you see them come out, kill them.
[Бен замечает пистолет около Лэрда, захватывает его и прицеливается.] Слушайте, убейте их позже. Сначала позвольте им помочь Лэрду.
Look, kill them after.
Убейте их всех ".
Murder them. Murder them all. "
- Убейте их.
- Kill them now.
- Если двинутся - убейте их.
If they move, kill them.
Найдите и убейте их!
Seek and kill them!
Так убейте их!
Then destroy them!
Если они будут сопротивляться, убейте их.
If they resist, kill them.
Убейте их всех.
Kill them all.
Убейте их!
Kill.
Так убейте их!
Then kill them!
Держите их под наблюдением, и если они переместятся в другой отсек - убейте их.
Keep them surveillance and anything movement them, destroy.
Если они окажут сопротивление, убейте их!
If they resist, kill them!
Убейте их!
Kill them.
Убейте их.
Put them to death.
Убейте их..... медленно.
Kill them..... slowly.
Убейте их, вы слышите меня?
Kill them, do you hear me?
Ваша Светлость, убейте их всех.
You Eminence, kill them all.
Убейте их тоже.
Then kill them too.
Убейте их!
Kill him!
Если будут сопротивляться, убейте их.
If they resist, kill them.
Убейте их!
Get them!
Не скажет нам, где она, убейте их!
If they won't tell us where she is, do them!
убейте их!
Kill them!
Убейте их обоих!
Kill them both!
Теперь убейте их!
Now finish them off!
Следуйте за ними до их базы и убейте их всех! Всех!
Follow them to their base and kill them, all of them!
Убейте их всех!
All of them!
Убейте их! Убейте всех!
Don't ust stand there!
Убейте их!
Kill them all!
Убейте их. Ии разбудите остальных.
Kill them and wake the others.
Найдите Истребительниц и убейте их!
Find the slayers and kill them!
Убейте их всех! Еще до захода мы должны отправиться в степи.
Before sunset, we shall head back to the prairie.
- Я передумал. Убейте их всех.
- I've changed my mind.
Не убейте их, идиоты!
Hit it, stupid!
Убейте их, каждого из них - телефоны и компьютеры.
Kill'em, all of'em- - phones and computers.
Убейте их всех.
You kill'em all.
- Убейте их всех, но повеселее ".
"Oh, no," he says, "kill'em all. Just make it jollier."
Убейте их всех!
Kill'em all!
Убейте их!
- I can't think, - Kill them!
Убейте их всех!
Kill them all!
Если еще кто-нибудь из этих язьiчников появится,.. ... вьiслушайте их исповедь и затем убейте.
If more pagans arrive, listen to their confession, baptize them, then kill them.
- Убейте их!
- Kill'em!
Уведите их и убейте.
Take them and kill them.
Ну, чего вы ждёте? ! Убейте их!
Let the prophecy come true.
Убейте их всех, да. - Всех иссламистских экстремистов?
Kill them all, yeah.
Эта семья с детьми. Сначала убейте детей, и сделайте это на глазах их матери.
There is a family with kids... do the kids first and make the mother watch.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]