Убийцу tradutor Inglês
4,433 parallel translation
Да, найдите убийцу Диего.
Yeah, how about Diego's killer?
Давайте сосредоточимся на попытках поймать убийцу, только и всего.
Let's just focus on trying to, you know, find the killer, that's all.
Если вы и правда беспокоитесь об этих людях, зачем садиться за решетку, почему не помочь найти убийцу Коннора Фримана?
If you really cared about these men, why would you choose to be imprisoned rather than help us find Connor Freeman's killer?
Но ты действительно можешь помочь найти ее убийцу, иначе зачем нужны лучшие друзья.
But what you can do is help find her killer, and that is what best friends are for.
Посмотрим, сможем ли мы опознать этого предполагаемого убийцу.
See if we can identify this alleged killer.
Как я понял, либо тебе очень нужно с кем-то переспать, либо ты знаешь убийцу.
Now, the way I got it figured, you either really needed to get laid or you know who the killer is.
И о том, как он спас весь мир, создав вирус-убийцу для пришельцев.
And how he saved the world by creating an alien-killing virus.
Он жил в славе, а теперь пусть знает, что мир презирает его как убийцу.
He's lived with the glory, now he knows the world despises him as a murderer.
И поскольку мы так и не поймали убийцу, вместо него будут наказаны десять евреев.
And seeing as we do not have the assassin himself, 10 Jews will be punished in his place.
Вы защищаете убийцу.
You're shielding a murderer.
Жестокость Пилата никогда не найдёт убийцу, но ты можешь это сделать.
Pilate's brutality will never find the assassin, but you can.
Пока мы не найдём убийцу, никто не должен покидать поместье.
Until we find our killer, no-one is to leave the estate.
Это офицер Бен Хантер, один из двух отважных полицейских, которые обезвредили убийцу шерифа Альвареза и спасли трех заложников.
That's Officer Ben Hunter, one of two super-cops who took down Chief Alvarez's killer and rescued three hostages.
Всё это ради того, чтобы вывести убийцу на чистую воду.
All with the aim of flushing the killer out.
Тогда мы должны найти убийцу до того, как полиция поймёт, что вы причастны к ограблению.
Then we have to find the murderer before the police realise that you were involved in the robbery.
Вы нашли убийцу?
You found the killer?
Я ищу Большого Убийцу.
I am looking for Big Murder.
Спасибо, Ники, возможно, ты только что помог поймать нашего убийцу.
Thank you, Nicky, you may have just helped us catch our killer.
Слушай, я хочу поймать убийцу, понимаешь?
Look, I'm trying to catch a murderer, here, all right?
Хорошо, но как только ты вычислишь убийцу, ты уйдешь оттуда, хорошо?
Okay, but as soon as you make the guy, you're out of there, right?
Я возьму убийцу и ухожу.
I get the guy and I'm out.
Ему надо арестовать убийцу.
He's there to catch a murderer.
Я понимаю, это тяжело, но вы можете хоть что-нибудь рассказать о вашем брате, что могло бы помочь нам найти убийцу?
I know this is hard, but can you tell me anything, anything at all, about your brother that might help us find his killer.
Думаю, мы нашли убийцу.
Think we found the killer.
- Вычислять убийцу?
- No murders to solve?
Найти твоего убийцу, пока не стало слишком поздно.
Find your killer before it's too late.
Послушайте... я бы предпочла быть снаружи и искать убийцу агента Хакетта.
Look... I'd like to be out there looking for Agent Hackett's killer.
Этот сериал делает из меня убийцу.
This TV show makes me out to be a killer.
хотят изобразить вас как убийцу?
Carolyn's death, a show like Call It Murder would choose to portray you as a killer?
Например... так как Кэрол арестована, мы задержали убийцу агента внутренней безопасности.
Example- - with Carol in custody, we just busted the killer of a DHS agent.
Джулианна превратила его в супер-человека-убийцу, и он именно такой, к несчастью.
Julianna turned him into some superhuman killer- - unfortunately, that's all he is.
Просто мой отец стёр Винсенту память, и превратил его в зверя убийцу.
It's just that my father erased Vincent's memory and turned him into a beast assassin.
Знаешь, как я превратил Винсента в неукротимого убийцу? Как я его контролировал?
Do you know how I turned Vincent into an unstoppable assassin?
Убей убийцу!
Kill the killer!
Только не говори мне, что ты не наслаждался, лишая жизни человека, убившего твоего отца, или убийцу Дебры Паркер.
Don't tell me that you didn't enjoy killing the man who murdered your father or Debra Parker's killer.
Должен ли я помиловать жестокого убийцу, чтобы спасти раскрытого шпиона?
Shall I pardon a brutal murderer in order to save a failed spy?
Я бы не освободил убийцу.
I would never spare a murderer.
Это поможет нам идентифицировать убийцу Рамси.
It would help us I.D. Ramsey's killer.
Когда мы найдем его, мы найдем убийцу.
When we find him, we find our murderer.
Возможно, мы поймали убийцу.
We may have trapped our killer.
Он появился несколько часов спустя, и это значит, что он не мог видеть убийцу, покидающего место преступления.
He didn't arrive until several hours later, which means he couldn't have seen his wife's killer leaving the scene. He lied.
По-моему, он не похож на убийцу.
I'm saying he doesn't look like a killer to me.
Давай тогда посмотрим, что можно сделать, чтобы найти убийцу агента Томаса.
So let's at least see what we can do about finding Agent Thomas'killer.
— Слушайте, мы просто хотим поймать и арестовать убийцу Джека.
Look, we just want to catch whoever did this to Jack and bring him in.
- Чтобы найти убийцу.
To find a murderer.
Единственное, что мне важно - поймать убийцу Джека.
The only thing I care about is catching Jack's killer.
Не трогать, пока не найдём убийцу.
That stays up until we have her killer in custody.
Нашёл бы убийцу родителей.
I would find the man who killed my parents.
Про Убийцу ничего не было слышно целых 5 лет.
Look, the slayer hasn't struck in five years.
Я нашел Улунового Убийцу и его зовут...
I found the Oolong Slayer, and his name is...
Сэр, мы выслеживаем серийного убийцу.
Sir, we're tracking a serial killer.
убийца 2129
убийца здесь 18
убийц 114
убийца знал 25
убийцы 520
убийце 58
убийцами 41
убийцей 74
убийца на свободе 21
убийца хотел 17
убийца здесь 18
убийц 114
убийца знал 25
убийцы 520
убийце 58
убийцами 41
убийцей 74
убийца на свободе 21
убийца хотел 17