English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ У ] / Угадала

Угадала tradutor Inglês

286 parallel translation
Не угадала, придется обойтись кроликом.
You'll take rabbit and like it.
- Я угадала?
- Is that it?
Вы ее очень любите, я угадала?
You love her very much, don't you?
Опять не угадала.
Dottie? Oh, I'm wrong.
Нет, крошка, не угадала!
Nope, you're wrong there, little maid!
Я угадала.
- He hears yelling.
Дарю его тебе. Он был моим, потому что я угадала его имя, но я дарю его тебе.
He's mine because I guessed the right name, but you can have him.
Это твоя мама угадала.
Your mom guessed correctly.
У женщинь, которая не угадала сердцем, в чем счастье ее сьна - нет сердца.
A woman who can't feel in her heart where the happiness of her son may lie, has no heart.
Я угадала?
I guessed it?
Я верно угадала?
I guessed right.
Как доблестна она перед концом! Она намерения наши угадала и с царственным достоинством нашла себе исход.
Bravest at the last, She levell'd at our purposes, and, being royal, took her own way.
Ты и близко не угадала.
You weren't even close.
- Верно, ты угадала с первой попытки.
- Right first time.
Втюрился, угадала?
Do you like me?
Угадай. Угадала.
I already guessed.
Я немного не угадала оттенок.
Well, I had a little trouble in tinting class.
Как Доротея угадала, что я играл "Кастильские ночи"?
How did Dorotea guess the title of my "Castile Nights"?
– Угадала, голос такой кроткий, мягкий.
- I recognized her voice - mild, kind...
Да, ты угадала.
Yeah. You bet.
Похоже, я угадала?
SHOWS HOW MUCH I KNOW, RIGHT?
Ты тот самый гвардеец, что порезал себе палец на ноге, угадала?
You were the boy in the Guards who cut your toe, wasn't you?
Держу пари, что я угадала твой размер.
Try it on. I bet I guessed the size right.
Угадала.
Lucky guess.
Господи, семёрка червей - ты угадала!
- Oh My! It's seven of hearts! You're right!
Эй, Эш, я угадала карту!
- Hey Ash! I guessed the card right!
- Угадала 6 цифр из 6, в двух вариантах Я спрашиваю, есть справедливость на свете?
She guessed figures I'm asking you is there any justice on the Earth? What does she need all this money for?
Я угадала?
Is that the right one?
Угадала.
You betcha.
Я почти угадала.
I was close.
Ты с 1го раза угадала.
You were right the first time.
... Что? Я угадала?
You were writing to tell them to take me away!
- Будешь делать лодки? - Угадала.
You bet!
Мне просто повезло - я угадала нужную частоту.
It was just luck I hit the right frequency.
Ты угадала.
That is exactly what it means.
Угадала.
Wild guess.
Джеймс Коул. Угадала?
James Cole, right?
Я угадала.
I was right.
Нет, я угадала, где ты можешь быть.
No, I figured that's where you'd be.
Просто угадала.
- lt was just a guess.
Только не говорите мне, что вы настолько тупые, чтобы поверить, что она сама угадала все номера
Don't tell me you're stupid enough to believe she guessed all those numbers.
Угадала!
I knew it!
Она угадала имя?
Did she get it?
Конечно... Просто удивился, что она угадала... всего за час.
Of course, I was just amazed she got it in... well under an hour.
Угадала.
Gold star.
- Угадала.
- You got it in one.
Хотя она угадала насчёт моего переезда в Сиэтл.
She was right about my moving to Seattle, though.
- Тосю, угадала.
- Yes - Are you going to marry her?
- Как ты угадала?
- How did you guess?
Угадала.
You bet.
Угадала.
Good guess.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]