Угадала tradutor Inglês
286 parallel translation
Не угадала, придется обойтись кроликом.
You'll take rabbit and like it.
- Я угадала?
- Is that it?
Вы ее очень любите, я угадала?
You love her very much, don't you?
Опять не угадала.
Dottie? Oh, I'm wrong.
Нет, крошка, не угадала!
Nope, you're wrong there, little maid!
Я угадала.
- He hears yelling.
Дарю его тебе. Он был моим, потому что я угадала его имя, но я дарю его тебе.
He's mine because I guessed the right name, but you can have him.
Это твоя мама угадала.
Your mom guessed correctly.
У женщинь, которая не угадала сердцем, в чем счастье ее сьна - нет сердца.
A woman who can't feel in her heart where the happiness of her son may lie, has no heart.
Я угадала?
I guessed it?
Я верно угадала?
I guessed right.
Как доблестна она перед концом! Она намерения наши угадала и с царственным достоинством нашла себе исход.
Bravest at the last, She levell'd at our purposes, and, being royal, took her own way.
Ты и близко не угадала.
You weren't even close.
- Верно, ты угадала с первой попытки.
- Right first time.
Втюрился, угадала?
Do you like me?
Угадай. Угадала.
I already guessed.
Я немного не угадала оттенок.
Well, I had a little trouble in tinting class.
Как Доротея угадала, что я играл "Кастильские ночи"?
How did Dorotea guess the title of my "Castile Nights"?
– Угадала, голос такой кроткий, мягкий.
- I recognized her voice - mild, kind...
Да, ты угадала.
Yeah. You bet.
Похоже, я угадала?
SHOWS HOW MUCH I KNOW, RIGHT?
Ты тот самый гвардеец, что порезал себе палец на ноге, угадала?
You were the boy in the Guards who cut your toe, wasn't you?
Держу пари, что я угадала твой размер.
Try it on. I bet I guessed the size right.
Угадала.
Lucky guess.
Господи, семёрка червей - ты угадала!
- Oh My! It's seven of hearts! You're right!
Эй, Эш, я угадала карту!
- Hey Ash! I guessed the card right!
- Угадала 6 цифр из 6, в двух вариантах Я спрашиваю, есть справедливость на свете?
She guessed figures I'm asking you is there any justice on the Earth? What does she need all this money for?
Я угадала?
Is that the right one?
Угадала.
You betcha.
Я почти угадала.
I was close.
Ты с 1го раза угадала.
You were right the first time.
... Что? Я угадала?
You were writing to tell them to take me away!
- Будешь делать лодки? - Угадала.
You bet!
Мне просто повезло - я угадала нужную частоту.
It was just luck I hit the right frequency.
Ты угадала.
That is exactly what it means.
Угадала.
Wild guess.
Джеймс Коул. Угадала?
James Cole, right?
Я угадала.
I was right.
Нет, я угадала, где ты можешь быть.
No, I figured that's where you'd be.
Просто угадала.
- lt was just a guess.
Только не говорите мне, что вы настолько тупые, чтобы поверить, что она сама угадала все номера
Don't tell me you're stupid enough to believe she guessed all those numbers.
Угадала!
I knew it!
Она угадала имя?
Did she get it?
Конечно... Просто удивился, что она угадала... всего за час.
Of course, I was just amazed she got it in... well under an hour.
Угадала.
Gold star.
- Угадала.
- You got it in one.
Хотя она угадала насчёт моего переезда в Сиэтл.
She was right about my moving to Seattle, though.
- Тосю, угадала.
- Yes - Are you going to marry her?
- Как ты угадала?
- How did you guess?
Угадала.
You bet.
Угадала.
Good guess.
угадай 1511
угадал 193
угадай кто 55
угадали 56
угадайте 635
угадай что 193
угадаю 65
угадаешь 23
угадайте что 71
угадал 193
угадай кто 55
угадали 56
угадайте 635
угадай что 193
угадаю 65
угадаешь 23
угадайте что 71