Уилл tradutor Inglês
5,661 parallel translation
Уилл присматривает за Роландом.
So, Will is looking after Roland.
- Уилл, следи за языком.
- Will. Language.
- Уилл, достаточно.
- Will, enough.
Джон Кенниш, это Эрик Бишоп а это Уилл Привет, Уилл, Эрик
John Kennish, this is Eric Bishop - and this is Will. - Hello, Will, Eric.
- Сколько тебе лет, Уилл?
- John : How old are you, Will?
Я лучше пойду посмотрю, как там Уилл.
I better check on Will.
Уилл.
Will.
- Где Уилл?
Where's Will?
- Уилл, успокойся.
Will, calm down.
- это не темные века, Уилл.
Well, this isn't the dark ages, Will.
- Уилл, Я...
Will, I...
- Привет, Уилл.
- Hi, Will.
- Уилл, мне нужно, чтобы спешите попасть в шкаф.
Will, I really need you to hurry up and get into wardrobe.
Я с Джоном МакКарти снималась в передаче, где мы плавали под парусом вокруг Великобритании. ( журналист, один из заложников в Ливане в конце 80-х ) Нам должны были подобрать спасательные жилеты в Crew Saver Life Jackets и их подобрал, клянусь вам, у меня сохранилась визитка, человек по имени Уилл Драун ( drown - утопленник ).
I did a programme years ago sailing around Britain with John McCarthy, and we had to go and be fitted for life jackets at Crew Saver Life Jackets, and they were fitted, and I promise you, I've still got his card,
Уилл Кинни, детектив по расследованию убийств.
Fantastic. Will Kinney, detective, homicide.
Но Уилл на первом месте.
But Will comes first.
Уилл?
Will?
Как же Уилл?
What about Will?
Единственная опасная ситуация была, когда Джейк не знал кто такой Уилл Шортс.
Our only close call was when Jake didn't know who Will Shortz was.
Уилл!
Oh, Will!
Уилл, это Дэни.
Will, this is Dani.
- Дэни, это Уилл.
- Dani, this is Will.
Уилл Брертон вам не чета, он не станет кривить душой.
Will Brereton is one who shoots his arrow straight.
Уилл Бэйлинт - подозреваемый в недавнем деле об изнасиловании.
Will Balint is a suspect in a recent rape case.
Уилл был хорошим работникам.
Will was a good worker.
Чем же особенным отличался Уилл Бэйлинт, чтобы сделать для него исключение?
So, what's so special about Will Balint to make him the exception?
Вик сказала, что Уилл Бэйлинт только что получил повышение, верно?
Vic said that Will Balint was just promoted, right?
Она заслуживает знать, что Уилл Бэйлинт мёртв.
She deserves to know that Will Balint is dead.
Мы пришли сказать тебе, что Уилл Бэйлинт мёртв.
We came to tell you that Will Balint is dead.
Кто такой Уилл Бэйлинт?
Who's Will Balint?
Уилл Бэйлинт?
Will Balint?
Я просмотрел личные дела работников Ньюветт Энерджи, и Уилл Бэйлинт был абсолютно не квалифицирован для этой должности.
I looked at Newett's employee reviews, and Will Balint was completely unqualified for that position.
Уилл Бэйлинт умер сегодня утром в грязи, этим же утром ты пришёл на работу поздно, весь в грязи.
Will Balint died this morning in the mud, the same morning that you came to work late covered in mud.
Мы уже знаем, что вы отметились в 9 : 21 утра, буквально через 5 минут после, Уилл Бэйлинт был найден мёртвым.
We already know you clocked out at 9 : 21 a.m., just five minutes after Will Balint was found dead.
Уилл Бэйлинт подходил ко мне на прошлой неделе, он хотел узнать, к кому обращаться, если не хочешь говорить со своим начальником.
Will Balint came to me last week and wanted to know where to go when you don't feel comfortable talking to your supervisor.
Что бы Уилл не сказал этим ребятам, они его убили.
Whatever Will told these guys got him killed.
Насколько я понимаю, они считают, мне известно то, что знал Уилл, поэтому я рванул оттуда до того, как они заставили бы и меня замолчать.
And for all I know, they think I know what Will knew, so I got the hell out of there before they silenced me, too.
Я думал, Уилл Бэйлинт погиб из-за несчастного случая на буровой.
I thought Will Balint died in an oil-rig accident.
Сначала Уилл Бэйлинт, теперь Тайлер Мэлоун.
First Will Balint, now Tyler Malone.
Сейчас она снимается в новом фильме, а сюда она пришла со своим напарником, Итак, встречайте, Маргот Робби и человек, которого зовут Уилл Смит!
She is now in a new film and she's brought along her co-star, so please welcome Margot Robbie and a man called Will Smith!
Знаете, Уилл помешан на трейлерах, так что...
~ You know... ~ Will set his bar very high with trailers, though, so... ~ Really? ~ Yes, his trailer is pimped.
Я не могу представить, что Уилл Смит в конце дня говорит : "А знаете, посмотрю-ка я" Соседей " "
I just can't see Will Smith finishing his day going, "You know what, I think I'll watch Neighbours."
Уилл Смит.
~ Will Smith.
Окей, хочу 1 : 52 1 : 52, и Уилл?
I want 1 : 52. 1 : 52, and Will?
Ты будешь первым, Уилл.
~ I'm going to did you first, Will.
Уилл Смит...
~ Will Smith...
Сначала был Лео, потом Уилл Смит, потом ТВ
It's Leo, Will Smith, and then TV.
Уилл Смит и Марго Робби!
Will Smith and Margot Robbie.
Сужает круг подозреваемых до Эйнштейна, Декарта, и парня из фильма "Умница Уилл Хантинг."
Well, that narrows our suspects down to Einstein, Descartes, and the guy from Good Will Hunting.
Уилл
Will.
Тебе не понравился Уилл?
Yay. You don't like Will, do you?
уиллис 62
уилли 231
уилл грэм 16
уиллоу 86
уиллер 17
уиллард 75
уилла 134
уилл шустер 18
уилл гарднер 43
уилл сказал 20
уилли 231
уилл грэм 16
уиллоу 86
уиллер 17
уиллард 75
уилла 134
уилл шустер 18
уилл гарднер 43
уилл сказал 20