English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ У ] / Упырь

Упырь tradutor Inglês

70 parallel translation
— Упырь, гиена!
- Monsters, hyena!
- Вот упырь.
- A bastard.
Попробуй святой воды, упырь!
Try the holy water, death breath!
Нет, он просто упырь.
No, he's just a ghoul.
Да стой же ты, упырь.
Hey, Mark. Come on. Just chill out, man.
"Ловкий как упырь и окружен лунным светом, отец знамений и брат упадка".
"Slick like ghoul and gird in moonlight, father of portents and brother to blight."
- Она просто упырь какой-то.
- She is a ghoul.
Упырь.
Ghoul?
Упырь?
Ghoul?
Упырь!
Ghoul!
Он упырь.
- Of course she has.
Эй, упырь!
Hey kid!
Упырь - результат нападения вампира на не девственного человека.
Ghouls are what happens when a vampire's victim is not a virgin.
Упырь.
Nib.
Хренов упырь. Тупырь.
You fricking nib.
Этот грязный упырь не убивал мою сестру.
That filthy fang didn't kill my sister.
Ему больше рады, чем тебе, упырь.
This falls better in me of which in you, imbecile.
Да я уже давно упырь.
I'm quite the ghoul.
Главный упырь?
Big daddy bloodsucker?
Перестань смотреть на меня как будто я какой-то упырь.
Stop looking at me like I'm some kind of ghoul.
Прирождённый упырь.
Born bad.
Твое следующее место работы - универсам, упырь!
Yeah, enjoy your next job at 7-Eleven, dickhead.
Слушай ты, упырь, мою деревню спалили у мeня на глазах, тепeрь ещë меч Крона добыть надо, а шансов у меня - хрена лысого.
My village has been burned, and I must find the sword of Crane.
Ларри может быть и кровожадный упырь, но у него всегда была слабость к Майку.
Larry may be a murderous ghoul, but he's always had a soft spot for Mike.
Отвянь, упырь.
Leave me alone, ghoul.
Так я тебе и поверил. Упырь.
Pull the other one, you lying dangler.
Упырь.
You cunt.
А это моя работа, упырь.
That's my job, asshole. But, Art...
Какой-то упырь вгрызся ему в шею, как птеродактиль.
Some asshole latched on to his neck like a Pterodactyl.
- Когда упырь под ПиСиПи вгрызётся мне в шею, ты потрёшь пальчик о коврик, чтобы шибануть его током?
That asshole on PCP starts to bite through my neck are you gonna rub your finger on the floor carpet and shock him?
Что "Упырь" ищет бывшего "Упыря"?
That a Ghoul was looking for an ex-Ghoul?
Этот упырь был прав.
That ghoul was right.
Упырь.
Schmuck.
Как смешно тот упырь продристался, когда твой пёс чуть ему яйца не отгрыз...
How funny was that when that scumbag shit himself when your dog almost bit his balls off?
Он упырь.
He's an upir.
Упырь?
An upir?
Она не упырь.
she isn't upir.
Так где твой высоченный дружок-упырь?
So, where's your extremely tall upir friend?
- Упырь.
- Upir.
Есть один упырь.
There's this upir.
Какого хрена ты и этот упырь разоткровенничались о хороших и плохих парнях?
What the fuck are you and an upir having a heart-to-heart about good guys and bad guys for?
- Мы так не называемся, упырь. - Мешок!
Yeah, we're not called that, knob-face.
Почему ты всегда такой упырь?
Why do you act like a dick all the time?
Кончай бухать, ты, упырь. Поставь на место.
Stop drinking.
Что? А ну, пошёл отсюда, упырь.
Piss off with that shit.
Я упырь и я твоя мать.
I am Upir, I am your mother.
Вот упырь. Тупица.
What an asshole.
Должна признать : думала, что упырь принесет мне перо, но спасибо тебе, Зед.
I see them, zed. Maddy?
У вас здесь упырь.
You got a ghoulie in here.
- Двигай, упырь.
- Get outta here.
Я упырь.
I'm a ghoul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]