Уэйн энтерпрайзис tradutor Inglês
55 parallel translation
Ну, из "Уэйн Энтерпрайзис".
You know, Wayne Enterprises?
Брюс Уэйн, глава "Уэйн Энтерпрайзис".
Bruce Wayne, CEO of Wayne Enterprises.
Я знаю, что горсовет прогнил, но почему "Уэйн Энтерпрайзис" ничего не сделала?
I mean, I know city hall is corrupt, But why didn't wayne enterprises do something?
Завтра "Уэйн Энтерпрайзис" устраивает благотворительный обед.
Wayne enterprises is hosting A charitable luncheon tomorrow.
Вполне вероятно, что гангстеры получили долю в Аркхэме от "Уэйн Энтерпрайзис".
It seems very likely those gangsters Were actually given their shares in arkham by wayne enterprises.
Подразделение "Уэйн Энтерпрайзис".
They're a subsidiary of wayne enterprises.
"Велзайн" немедленно возобновил программу с одобрения "Уэйн Энтерпрайзис".
Wellzyn immediately revived the program With the blessings of wayne enterprises.
"Уэйн Энтерпрайзис".
Wayne enterprises.
"Уэйн Энтерпрайзис" - рука помощи...
Wayne enterprises is A helping hand...
"Уэйн Энтерпрайзис" - приют для всех.
Wayne enterprises is a shelter for all.
Все мы в "Уэйн Энтерпрайзис" так вам сочувствуем.
All of us at wayne enterprises are so sorry for your loss.
Могу вас уверить, Брюс, "Уэйн Энтерпрайзис"
I can assure you, bruce, that wayne enterprises
Я создал его для "Велзайна", подразделения "Уэйн Энтерпрайзис".
I made it for wellzyn, A subsidiary of wayne enterprises.
Добро пожаловать в "Уэйн Энтерпрайзис".
Welcome to Wayne Enterprises.
У меня есть вопросы по делам компании "Уэйн Энтерпрайзис".
I have some questions regarding Wayne Enterprises business affairs.
Бандерслоу работает на Уэйн Энтерпрайзис.
Bunderslaw works for Wayne Enterprises.
Это был ключ к разоблачению Уэйн Энтерпрайзис!
This was the key to exposing Wayne Enterprises.
Вы - мистер Фокс. Научный работник из Уэйн Энтерпрайзис?
You're that Mr. Fox, that scientific chap from Wayne Enterprises, ain't you?
Даже компания вашего отца, "Уэйн Энтерпрайзис", не могла пролить свет на это дело.
Even your father's own company, Wayne Enterprises, has failed to advance the investigation in any way.
Вы ведь мусорщик в "Уэйн Энтерпрайзис", верно?
You are the garbage man for Wayne Enterprises, correct?
Зачем им сжигать здания "Уэйн Энтерпрайзис"?
Why'd they burn down Wayne Enterprises'buildings?
- Почему "Уэйн Энтерпрайзис"?
- Why Wayne Enterprises?
Один из членов правления "Уэйн Энтерпрайзис" пропал.
An executive at Wayne Enterprises has been reported missing :
Скажем, у меня есть влиятельные друзья, и я внимательно слежу за всем происходящим в "Уэйн Энтерпрайзис".
Let's just say I have friends in high places, and I've been following the goings-on at Wayne Enterprises very closely.
Селина сказала, что Пингвин стоял за пожарами "Уэйн Энтерпрайзис".
You know, Selina said Penguin was behind - the Wayne Enterprise fires.
Ты работаешь на людей из "Уэйн Энтерпрайзис".
You work for the people inside Wayne Enterprises.
Я давно уже исследую "Уэйн Энтерпрайзис".
I've been investigating Wayne Enterprises for quite some time.
"Уэйн Энтерпрайзис" - многомиллиардный конгломерат, с правлением, которое убьёт, чтобы защитить свои секреты.
Wayne Enterprises is a multi-billion-dollar conglomerate, with a board that will kill to protect its secrets.
"Уэйн Энтерпрайзис" - моя ответственность.
Wayne Enterprises is my responsibility.
Моя подготовка... необходимые навыки, победить коррупцию в "Уэйн Энтерпрайзис"...
My training... the skills that I need to take down the corruption at Wayne Enterprises.
Наследие четы Уэйн - не "Уэйн Энтерпрайзис".
Wayne Enterprises isn't Thomas and Martha Wayne's legacy.
Обычно мы не объявляем розыск до истечения суток, но из уважения к "Уэйн Энтерпрайзис"...
We usually don't post missing persons until they've been missing for 24 hours, but out of respect for Wayne Enterprises...
- "Уэйн Энтерпрайзис".
- Wayne Enterprises.
Ферма Сосновый Лес была в программе биоинженерии в "Уэйн энтерпрайзис".
Pinewood Farms was a bioengineering program at Wayne Enterprises.
- "Уэйн Энтерпрайзис".
Wayne Enterprises.
- А значит, "Уэйн Энтерпрайзис".
- Which is Wayne Enterprises.
Верно! "Индиан Хиллом" управляет "Уэйн Энтерпрайзис".
Correct! Wayne Enterprises runs Indian Hill.
"Уэйн Энтерпрайзис" управляет "Индиан Хиллом", но кто управляет
Wayne Enterprises runs Indian Hill, but who runs
"Уэйн Энтерпрайзис"?
Wayne Enterprises?
А кто закулисно управляет "Уэйн Энтерпрайзис"?
And who controls Wayne Enterprises behind the scenes?
Кто управляет "Уэйн Энтерпрайзис"?
Who runs Wayne Enterprises?
Я 10 лет работал на "Уэйн Энтерпрайзис". Нет никакого секрета.
I've worked for Wayne Enterprises for ten years... there is no big secret.
О "Уэйн Энтерпрайзис", да?
- About Wayne Enterprises, right?
- Между нами. Кто управляет "Уэйн Энтерпрайзис"?
- So, just between us, who does run Wayne Enterprises?
За эти годы я видел достаточно, чтобы понять что есть связь между "Уэйн Энтерпрайзис" и Бэтменом.
I've seen enough over the years to figure out that there's some connection between Wayne Enterprises and Batman.
Как со-председатель "Уэйн Энтерпрайзис", для меня огромная честь представить нашего главу.
As the co-chair of Wayne enterprises, it is my profound privilege to present our host.
Как знали о хранилище в "Уэйн Энтерпрайзис".
Like they knew about the vault at Wayne Enterprises.
То есть я думал, что человек, от которого я избавился в Уэйн Энтерпрайзис, был лидером Суда Сов.
I mean, I thought the man that I dispatched at Wayne Enterprises was the leader of the Court of Owls.
Но когда я руководил отделом разработок в Уэйн Энтерпрайзис, у нас было лишь полдюжины отдельных лабораторий.
But when I was running the Wayne Enterprises RD division, we only had a half dozen off-site labs.
Уэйн Энтерпрайзис управляет Индиан Хилл, но кто управляет Уэйн Энтерпрайзис?
Wayne Enterprises runs Indian Hill, but who runs Wayne Enterprises?
"Уэйн Энтерпрайзис".
Wayne Enterprises.