Файеда tradutor Inglês
24 parallel translation
О состоянии президента Халеда Аль-Файеда пока ничего не известно.
President Khaled Al Fayeed's condition is still unknown at this time.
Я начинаю думать, что западное образование убило в тебе настоящего Аль-Файеда.
I'm starting to think all that western education has taken the Al Fayeed out of you.
Потому что я дал своей жене Фатме шприц, полный рицина, чтобы она убила президента Джамала Аль-Файеда, по приказу Ихаба Рашида.
Because I gave my wife Fatma a needle full of ricin to kill president Jamal Al Fayeed, at the behest of Ihab Rashid.
Но у нас... есть своя голова на плечах. и если мы оглянемся, то увидим военных, которые охраняют Джамала Аль-Файеда, чтобы он вышел к вам, как фараон.
But we... we think for ourselves, and all we have to do is look and we see the security forces making it safe for Jamal Al Fayeed coming to greet you like a pharaoh.
Нас устроит лишь отъезд Джамала Аль-Файеда из Аббудина.
The only offer we will take is for Jamal Al Fayeed to leave Abbudin.
Американского гражданина осудили в прошлом месяце за попытку сместить своего брата, президента Джамала Аль-Файеда.
The American citizen was convicted last month for inciting a failed coup against his brother, President Jamal Al Fayeed.
Пытаться добраться так до Аль-Файеда — ошибка.
Going after Al Fayeed like that is a mistake.
И того, кто выпустит пулю в Джамала Аль-Файеда.
We need someone to fire it at Jamal Al Fayeed.
Охрана м-ра Аль-Файеда безуспешно пыталась его найти.
Mr. Al-Fayed's bodyguards were trying and failing to locate him.
Я видела, как сестра умерла от руки Джамала Аль-Файеда.
I saw my sister die at the hands of Jamal Al Fayeed.
Бросив Басама Аль-Файеда?
By abandoning Bassam Al Fayeed.
Таково обещание Басама Аль-Файеда.
That's the promise of Bassam Al Fayeed.
Принять участие в избирательной комиссии Басама Аль-Файеда.
To sit on Bassam Al Fayeed's election committee.
Правительство президента Басама Аль-Файеда официально сняло кандидатуру шейха Хусейна Аль-Кади и его партию свободы с предстоящих президентских выборов.
The government of president Bassam Al Fayed has formally banned Sheik Hussein Al-Qadi and his freedom party from standing in the upcoming presidential election.
Мы посвятим себя принципам революции Басама Аль-Файеда.
That we rededicate ourselves to the principles of Bassam Al Fayeed's revolution.
После этого мы отправимся на семейное кладбище, где вернем Господу тела Джамала Аль-Файеда и Рами Саида.
After which, we will move to the family cemetery, and send the bodies of Jamal Al Fayeed and Rami Said back to God.
Правительство президента Басама Аль-Файеда официально сняло кандидатуру шейха Хусейна Аль-Кади с предстоящих президентских выборов.
Sheik Hussein Al-Qadi from standing In the Presidential Election. This violence is taking its toll
Аль-Файед не может сменять Аль-Файеда.
An Al Fayeed can't replace an Al Fayeed.
Бросив Басама Аль-Файеда?
By abandoning Bassam Al Fayeed?
Студенческая забастовка против решения Басама Аль-Файеда отменить выборы. Ты хочешь, чтобы я помог?
A University-wide sit-in protesting Bassam Al Fayeed's decision to call off the elections.
Значит... ты наконец готова признать, что я был прав насчёт Басама Аль-Файеда.
So... you're finally ready to admit I was right about Bassam Al Fayeed.
Я не вступлю в гражданскую войну против Басама Аль-Файеда. Кто говорит о войне?
I am not making civil war against Bassam Al Fayeed.
Взгляни на Басама Аль-Файеда.
Look at Bassam Al Fayeed.
Найди мне телефон родителей Дэнни Файеда.
Could I please have the number for Danny Fayad's parents?