Фаррел tradutor Inglês
87 parallel translation
А меня Джонни Фаррел.
- Mine's Johnny Farrel.
Мистер Фаррел, звонил мистер Мандсон.
Mr. Farrel, Mr. Mundson called. Just got back.
Синьор Мандсон сейчас спустится, синьор Фаррел.
Señor Mundson will be down in a moment. Thanks.
Гилда, это Джонни Фаррел.
Gilda, this is Johnny Farrel.
Значит, это и есть Джонни Фаррел.
So this is Johnny Farrel. I've heard a lot about you.
Постарайтесь не упасть, мистер Фаррел.
- Hang onto your hat, Mr. Farrel.
Миссис Баллин Мандсон, мистер Фаррел.
Mrs. Ballin Mundson, Mr. Farrel.
И вы тоже, Мистер Фаррел.
- Glad to have met you, Mr. Farrel.
- Нет, мистер Фаррел.
- No, Mr. Farrel.
Приказ, мистер Фаррел.
- Orders, Mr. Farrel.
Добрый вечер, мистер Фаррел.
You're looking very beautiful.
Добрый вечер, мистер Фаррел.
- Good evening, Mr. Farrel.
Он был безумцем, мистер Фаррел.
- He was a madman, Mr. Farrel.
Я ждал вас, мистер Фаррел.
- I was waiting for you, Mr. Farrel.
Мы знаем, что вы глава вольфрамового треста, мистер Фаррел.
- You're head of a tungsten monopoly.
А теперь все знают, что великий Джонни Фаррел женился на...
Now they all know that the mighty Johnny Farrel got taken!
Сделайте одолжение - уезжайте отсюда, пока не поняли, какой вы мерзавец, мистер Фаррел.
Do me a favor and get out of here before you realize what a heel you've been.
Знаете, я отличный полицейский, мистер Фаррел.
You know, I'm a great cop, Mr. Farrel.
То есть, да, ему надо подлечиться. Доктор Фаррел отправил его на отдых.
Well, well, yes, but only for his health.
Фаррел!
Farrell!
- Полковник Фаррел.
Colonel Farrell.
Не сомневаюсь, что Фаррел тоже не читал.
No doubt, neither has Farrell.
Я полковник Фаррел, морская пехота США.
I'm Colonel Farrell. U.S. marine corps.
Колин Фаррел получил роль в "Маттерхорне".
Colin Farrell's doing Matterhorn.
Фаррел, они могут посмотреть 60 минут вместе с остальными жителями Америки.
Farrell is thinking, they can watch 60 minutes along with the rest of america.
Это Шон Фаррел.
This is Shawn Farrell.
Мистер Фаррел?
Mr. Farrell?
Сожалею, мистер Фаррел сейчас занят.
I'm sorry. Mr. Farrell's busy at the moment.
Эдвин Мусинга, это Шон Фаррел, он управляет центром и у вас двоих есть много общего,
Edwin musinga, this is shawn farrell, He runs the center, and you two have a lot in common,
Мистер Фаррел занят очень срочными делами.
Mr. Farrell is handling urgent business.
Меня зовут Шон Фаррел,
My name is shawn farrell,
Шон Фаррел
Hawn farrell
Денни Фаррел примечателен тем, что газеты он разносит всего полгода, и успел за это время стать врагом каждой женщине в Вистерии Лэйн.
The remarkable thing about Danny Farrell was that he had only been a paperboy for six months. And in that time, he had become the enemy of every woman on Wisteria Lane.
- Это Колин Фаррел?
- Isn't that Colin Farrell?
Дался вам этот Фаррел!
What is with you and that guy, anyway?
- Это Сюзанна Фаррел,
- This is Suzanne Farrell,
Мисс Фаррел рассказывала нам об этом, когда мы ходили на ферму.
Miss Farell told us about that when we went to the farm
- Миссис Фаррел всегда так говорит.
- That's what miss Farell said
... и как обнаружил репортер Новостей KSLA Джефф Фаррел, духовенство будет помогать правительству с решением его потенциально самой большой проблемы : с нами.
... and as KSLA News 12's Jeff Farrel discovered, that clergy would help the government with potentially their biggest problem : us.
Мисс Вайат, имена Джонни Фаррел, или Швед Андерсон о чем-нибудь вам говорят?
Ms. Wyatt, do the names Johnny Farrell or Swede Anderson mean anything to you?
Мистер Шо, имя Джонни Фаррел или Швед Андерсон говорят вам о чём-нибудь?
Mr. Shaw, do the names Johnny Farrell or Swede Anderson mean anything to you?
Да, это Фаррел из МВБ.
Yeah, this is Farrell, DHS.
Агент Фаррел, взгляните.
Agent Farrell, look.
Это специальный агент Анна Фаррел.
This is special agent Anna Farrell.
Я не знал, что вы знакомы с мисс Фаррел.
I wasn't aware that you knew Ms. Farrell.
Я много о вас слышала, Джонни Фаррел.
Really?
Сюрприз удался, мистер Фаррел?
- Was it a surprise, Mr. Farrel?
Спасибо, мистер Фаррел.
Thank you.
До встречи, мистер Фаррел.
See you later, Mr. Farrel.
И тогда - берегись, Джонни Фаррел.
But someday there will be a return match, and then look out, Johnny.
Доктор Фаррел сказал, что папа и так настрадался.
Dad said he didn't want anyone to know. Dr. Farrell said Dad had been through enough.