Фигушки tradutor Inglês
36 parallel translation
.. Нет, фигушки!
Enough ;
Ну а тем, кто получил дрова от наших шефов, фигушки!
And for those who got wood from our superiors - nothing!
Фигушки.
- Like hell we will!
– ешитьс € завалить парн € из организации это не фигушки воробь € м показывать.
Can't have been an easy decision, killing a made guy, huh?
Нет уж, фигушки!
Oh, no, you don't!
- Фигушки!
No way!
Фигушки!
Not gonna happen!
Нетушки, фигушки.
No way, Jose.
Даже без учёта банковских махинаций это не фигушки воробьям показывать.
Nothing to sneeze at, even without the bank charge.
- Фигушки.
Tiddly.
Фигушки
Tiddly.
Фигушки.
Tiddly.
Ну на этот раз фигушки
This time you do not.
Мы проголосовали : "нет уж, фигушки!"
We both voted, "Hell no!"
А вот фигушки.
Joke's on you ;
Фигушки ты их сюда приведёшь.
You ain't bringing all them in here.
- Фигушки! Там все мои футболки "Лакост"!
What's your sister do?
Фигушки.
Zilch.
А вот фигушки!
Well, it wasn't!
Фигушки.
- I'm gonna do it.
Фигушки.
Nope.
Фигушки, только после трёх коктейлей "Лонг-Айленд" и комплимента типа "у тебя задница шикарно смотрится в этих джинсах."
Not without three long island iced teas and one, "your butt looks good in those jeans."
Фигушки, я покажу этим бугаям.
No, I'm gonna hang with the big boys.
Вот уж фигушки.
- Mm-mm, no way, not me.
Фигушки, дружище.
Not likely, mate.
Фигушки.
No way.
Фигушки!
Not a chance!
- Фигушки с маслом.
- Zippity-doo-da.
Вот уж фигушки.
Oh, I don't think so.
Потому что фигушки мы поедем в Малибу.
Because there's no way in Norway we're going to Malibu.
А вот фигушки.
Shoot. You know what?
- Фигушки там затормозишь!
- The hell you can slow down there.
Таки фигушки!
Bupkis!
Хотите, чтоб я выдал своего клиента - фигушки.
You want me to give up my partner, you can go spit.
Фигушки!
In your dreams.
- Фигушки.
- No chance.