English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Inglês / [ Ф ] / Фишек

Фишек tradutor Inglês

140 parallel translation
Ты ещё не взял фишек, Ник.
Oh, you ain't got any chips yet, Nick.
"Господа, шары запущены!" она бросала мне 6 фишек по 20 франков которые были так горячи, что жгли мне пальцы.
"Gentlemen, the balls are ready!"... she threw me 6 louis d'or that... were so hot they burned her fingers.
- Я куплю стопку фишек.
- I'll buy a stack.
Четыре набора фишек, Флорес.
Give us four stacks, Flores.
Сколько у тебя фишек?
How are you fixed for red points?
У меня для тебя еще несколько фишек.
I've got some more red points for you.
Могу я получить несколько фишек?
May I have some chips?
И тогда он дал мне эту стопку фишек.
Then he gave me this stack of chips.
Выдадите мне несколько фишек?
Could you arrange for some chips?
Шесть голубых фишек или шесть желтых фишек?
Six blue chips or six yellow chips?
Ты что думаешь, меня сделали из фишек?
What do you think I am? Rummy?
Дайте мне еще фишек.
Can you give me tokens?
Твоя очередь. 10 фишек, пожалуйста.
10 stakes
20 фишек. Хорошо.
20 stakes
- Сколько тебе фишек?
- How many stakes?
Ты будешь маэстро и у тебя 12 фишек.
You can be the maestro and you get 12 chips.
Дай мне за него фишек.
Give me some chips for it.
Посмотри на эту кучу фишек.
Look at the stack of chips.
Но я уже упаковал несколько "фишек" в сумку.
I packed extra jockeys in my trial bag.
- Подкиньте ему фишек.
Count this ciucio out another dime.
- Что-нибудь хорошее скажешь? Комиссия по азартным играм требует, чтобы сумма наличных в каждом казино покрывала общую стоимость всех фишек. Да.
- You mentioned good news?
Воровство фишек со столов три, пять, шесть и десять.
Trade's breached at tables three, five, six and ten.
Ангел, давай, садись. Расслабься. Поиграй парой фишек.
Angel, sit down, relax, play a few hands.
И никаких жетонов и фишек!
No slugs or tokens!
Можно подкинуть фишек.
Gentlemen, what do you know?
Остальными чистят трубки, используют в качестве фишек для покера, булавок, зубочисток...
The rest are used as poker chips, pipe cleaners, safety pins, toothpicks.
Можно мне фишек на 50 долларов.
Can I buy 50 in chips?
Возьму пару фишек.
I'm out for a couple.
Возьми ещё фишек, Дикий Билл.
Go get you some more ammo Wild Bill.
Если б я плохо знал своё дело, ты бы заметила, как я только что стыбзил фишек на 80 долларов для строительного фонда Джони Стаббс.
And if I weren't as good at what I did, you'd see I just palmed 80 in chips for the Joanie Stubbs construction fund.
Заезжает за каждым, и мы туда едем, в отель, номер зарезервирован, тебе дают большую кучу фишек и еды, всё, в общем, включено на все выходные.
Right for free, picks everybody up, and head down there, get to the hotel, the room is count. They give you a big pile of chips, and your food. Everything just kind of a all inclusive free kind of weekend.
Но с учетом всех фишек.
But your bet includes all the dice, not just your own.
Зачем мне это, с такой горой фишек.
Ain't me with a mountain by my elbow.
Потому что тот, у кого к концу вечера наберет больше всего фишек по очкам, получит $ 500 для пожертвования кому-нибудь на свой выбор.
Because the person at the end of the evening with the highest chip count will receive $ 500 to donate to the charity of their choice.
Я украла фишек для покера на полтора миллиона долларов из казино в Канаде.
I stole 1.3 million dollars worth of poker chips from a casino in Canada.
Он лгал нам насчет фишек, которые они используют.
He lied to us about the chips he used.
Я смотрю, фишек у тебя маловато.
Your stack's looking kinda small.
Фишек на всё.
There you go, give me it all.
- Дайте мне пару фишек.
- Just give me some more chips.
Сколько фишек ты прислала?
How many labels did you send?
Парень, которого сейчас снимают, прислал тысячу фишек.
The guy they're filming right now sent one thousand.
Я не могу поверить, что ты ноешь из-за какого-то сока и из-за каких то дурацких фишек...
I can't believe you're nagging me about some crappy juice labels...
- Кстати говоря об обналичивании твоих фишек, никто не знает когда похороны Элая?
- Speaking of cashing in your chips, anyone know when Eli's funeral is?
Есть 200 фишек.
So there's 200 chips in here.
Мне сказали, что Вы продали несколько хаксовских фишек нескольким коллекционерам.
Said that you sold more than a few Hux chips to a bunch of different collectors.
За тридцать лет люди, которые увлекаются подобными вещами, смирились, что в природе существует всего несколько фишек из знаменитого казино "Хакс".
You know, for about 30 years, some people who care about these things had to be consoled because there were so few of these casino chips from the famed Hux Club in existence.
А тут появляетесь Вы с парой сотен таких фишек.
And then you show up with a couple hundred of them.
Вы, Бруно и Хьюстон придумали план, как ввести несколько "левых" фишек в оборот.
I think you and Bruno and Huston cooked up a scheme to put some counterfeit chips in circulation.
Выкопали яму, скинули туда фишки, затем — слой уже измельчённых фишек. А потом заасфальтировали.
They dig a hole, they fill it with the chips, put a layer of shreds on top of it, and then seal it with a layer of concrete.
Мы взяли с собой упаковку фишек и поехали туда.
So Huston and me loaded up a box and we went down there.
Извините, 5 фишек.
5 stakes

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]