Хайланд tradutor Inglês
37 parallel translation
Дядя Хайланд! Плюньте в суп, я хочу посмотреть, как оно поплывёт?
Uncle Hailandt, come spit in the soup.
Давайте, "Ист-хайланд"!
Come on, East Highlands!
Давайте, "Ист-хайланд"!
Come on, East Highland!
Давай, "хайланд"!
Go Highland!
До приезда в "Ист-хайланд".... худенькие далеко летают.
Before I came to East Highland.... You get good distance with the skinny ones.
И из школьI "Ист-Хайланд" "ХайландерьI"!
And from East Highland High the Highlanders.
- Давай, "хайланд"!
- Let's go, Highland!
Давай, "хайланд"!
Come on, Highland!
"хайланд"! "хайланд"!
Highland! Highland!
"Хайланд" вьIигрьIвает!
Highland wins!
Эй, "Ист-хайланд", вьI знаете Гила харриса.
Yo, East Highland, you know Gil Harris.
У него магазин электроники на авеню в Хайланд Таун.
He owns an appliance store down the avenue in Highland Town.
Той ночью, на пляже Хайланд, они вложили кого-то внутрь него... или какую-то программу. я не знаю. направляли его действия.
That night on highland beach, they put someone inside of him, or some program... i don't know... directing his actions, and ryland has evidence.
Неплохо для парня из Хайланд Парка.
Not bad for a poor kid from highland park.
Хотя Вы выросли в Далласе, Хайланд Парк.
You grew up in Dallas, though. Highland Park.
- Кто? Кто такая Наоми Хайланд?
- Naomi Hyland.
Кто эта Наоми Хайланд?
- Why? Who the hell is Naomi Hyland?
Миссис Хайланд, я прошу пройти со мной.
- Naomi! - Mrs. Hyland I need you to come with me now.
- Миссис Хайланд.
You and I both know that's where this is going.
Тебя нанял человек по кличке Берлин, чтобы похитить Наоми Хайланд.
You were paid by a man who calls himself Berlin to extract Naomi Hyland.
Наоми Хайланд.
Naomi Hyland.
Твой отец, Наоми Хайланд...
Your father, Naomi Hyland...
Где Наоми Хайланд?
Where's Naomi Hyland?
Что, если я попрошу тебя проверить все разговоры Фрэнка и Наоми Хайланд за последние пять лет?
What would you say if I told you to pull Frank and Naomi Hyland's phone records for the past five years?
– Привет. Я проследил за Фрэнком и Наоми Хайланд, как ты просила.
I followed up on Frank and Naomi Hyland, like you asked.
Здравствуйте, миссис Хайланд.
Hello, Mrs. Hyland.
Хайланд довольно точно придерживается расписания.
Hyland keeps a pretty tight schedule.
Фишер Хайланд?
Fisher Hyland?
У нас есть Хайланд.
We've got Hyland.
Есть ещё "агент" Хайланд.
There's the Hyland factor.
Вы выросли в Хайланд-парке, ни в чем не нуждались.
You grew up in Highland Park, never wanted for anything.
А вы? Хайланд Парк.
Highland Park.
Хидден Хайланд следует лучше проверять своих работников.
Hidden Highlands should have run a better background check.
Миссис Хайланд, нам надо уходить.
Give me a call back.