Хамида tradutor Inglês
26 parallel translation
должен быть менее дискириминационный метод нежели чем обыскивать каждого Дика, Тома и Хамида
There's gotta be a less discriminatory way to pursue it than frisking every Tom, Dick and Hamid.
В Афганистане мы посадили нового президента, Хамида Карзая.
When the invasion of Afghanistan was complete we installed its new president, Hamid Karzai.
Как я могу быть уверен, что вы не убьете Хамида?
How do I know you won't kill Hamid anyway?
Пожалуйста, мистер Бауэр, сделайте все, что можете для спасения Хамида.
Please, Mr. Bauer, do what you can to save Hamid.
Она была с ними, когда они забрали Хамида.
She was with them when, uh, when they took Hamid.
Человек из телефонной компании сказал, что телефон зарегистрирован на Мохаммеда Хамида.
Guy at the phone company says the phone is registered to Muhammed Hamid.
Да, Кэрри, сержант Броуди, который находится в уникальном положении установить базовую линию на Хамида.
Yes, Carrie, Sergeant Brody, who is in a unique position to establish a baseline on Hamid.
Приходило-ли тебе в голову, если мы сделаем нашу работу и сломаем Афзала Хамида, он просто может сдать весь план, включая сержанта Броуди?
Has it occurred to you if we do our jobs and break Afzal Hamid, he just might give up the whole plot, including Sergeant Brody?
Я не пришел сюда, чтобы сказать вам, что могу разговорить Хамида быстрее чем это сделает кто-нибудь из ваших экспертов.
I did not come here to tell you that I can get Hamid talking any quicker than your own experts can.
В смысле, Броуди не только убедил всех пустить его в комнату, и срежиссировал самоубийство Хамида и он предупредил доктора Файзеля.
I mean, not only did Brody contrive to get himself in the room, he orchestrated Hamid's suicide and he warned Dr. Faisel.
Вы знаете Афзала Хамида?
Do you know Afzal Hamid?
Против департамента полиции подадут иск о нарушении гражданских прав доктора Хамида.
They're filing a lawsuit against the department for violating Dr. Hameed's civil rights.
Мы испортили отношения Хамида, или Хамид сам сделал это? Кто это сделал тогда?
Who did it, then?
Это из-за брата Хамида, он в Иране.
It's my brother, Hamid, in Iran.
– Да, но он не может убедиться, что я буду держать руку Хамида, если он будет умирать, Кэм.
Yeah, but he can't make sure that I'm holding Hamid's hand if he's dying, Cam.
Они только что нашли пять новых глиобластом в мозгу Хамида.
They just found five new glioblastomas in Hamid's brain.
Я хочу спросить у президента Хамида Карзая :
And I also give this message to President Hamid Karzai :
Меня зовут Джордж Уотс, я друг Фредди Хамида.
Yeah, this is George Watts, I'm a mate of Freddie Hamid's.
Хочешь сказать, что твой источник - шлюха Фредди Хамида?
Are you telling me your source is Freddie Hamid's whore?
Джонатан, если ты думаешь, что британское правительство собирается дать убежище девке Хамида, подумай ещё раз?
Jonathan, if you think the British Government is going to give safe haven to Hamid's tart, think again.
Семья Хамида за последние 5 лет вложила в Британии более миллиарда долларов.
The Hamid family have invested over a billion dollars in Britain in the last five years.
У Фредди Хамида в Лондоне больше друзей, чем у тебя и меня вместе взятых.
Freddie Hamid has more friends in London than you and I put together.
Ей нужно убедить Хамида, что она ничего не знает.
She needs to convince Hamid she knows nothing.
Как насчёт Фредди Хамида?
What about Freddie Hamid?
Господина Хамида, пожалуйста.
Mr Hamid, please.
Проект Амтар Хамида, возможно, прекращён.
_