Херес tradutor Inglês
94 parallel translation
Говорят, он проклинал херес.
They say he cried out for sack.
Выпей херес, Лиззи.
Have some sherry, Lizzie.
Он будет херес. Я знаю, он его любит.
He'll have a sherry.
- Херес есть?
Any sherry?
Вот, к твоим услугам : херес, виски, идеи, персонажи, коллекция душ и тел.
That is : whiskey, ideas, characters and a collection of souls and bodies, all at your fingertips.
Ужасно. Я англичанин и предпочитаю херес.
Being British, I would have preferred sherry.
Херес для цыплят.
Sherry for the poultry.
Вы, мой любезный Чарльз, вероятно, предпочли бы херес, но, увы, хереса вы не получите.
I expect you would prefer sherry, but, my dear Charles you are not going to have sherry.
Это довоенный херес.
It's a Hères, from before the War.
Я читал, что ваш отец любил херес.
From what I've read, your father loved Hères.
Ненавижу херес.
I despise Hères.
Кофе, булочки, пиво, херес!
Coffee, rolls, beer, sherry!
Я поеду в Херес к одному другу. Спасибо.
I'm going to Jerez to see a friend.
- Конечно же, это херес.
It was the sherry, clearly.
Херес. Он был отравлен. Нет.
The sherry was containing poison.
Человек, который должен был выпить отравленный херес, кому он предназначался, -... пропавший сын и наследник, который получит всё состояние леди Мюрриэл!
The person who must have drunk the poisoned sherry, the person to the one who links if it was destining, it was the lost son who was coming to inherit the fortune of the Lady Muriel.
В связи со своим положением он единственный имел мотив и возможность отравить херес.
Because of his post, she was the only person what had a motive, and the opportunity of poisoning the sherry.
Мы больше не хлещем херес и не трахаем коз ради веселья.
We no longer swill sherry and screw goats for fun anymore.
Я не буду херес, спасибо.
I won't have a sherry, thank you.
Если херес и может навредить кому-нибудь, то только в тот день, когда Ирландия не выигрывает Евровидение.
The day a little sherry hurts anyone is the day Ireland doesn't win the Eurovisión Song Contest.
Нам нравится херес, пап.
We're sherry drinkers, Dad.
- Где вы храните херес? - Знаешь, Дафни, ты права.
- Where's your cooking sherry?
Вы же не разорились из-за этого вы, вечно хлещущий херес и жрущий фуа-гра лицемер?
It hasn't changed your life, has it, you sherry-swilling, foie-gras-munching hypocrite?
- Херес.
- Sherry.
Пакуера де Херес.
La Paquera of Jerez.
Херес, мать его!
Jerez, my ass!
Уже несу херес.
I'll get the sherry.
Кулинарный херес, банановый ликёр,
Cooking sherry, banana Bols,
Сухой херес для лучшей жены.
Dry sherry for the good lady wife.
- Охотно. Могу предложить вам отменный испанский херес или шампанского.
I have a fine Spanish sherry or champagne.
Он любит херес.
He loves his sherry.
Фредерик предложил тебе херес?
Has Frederick offered you a sherry?
Приветственный бочонок амонтильядо * ( полусухой выдержанный херес ) ждет вас на столе в вашей комнате и если вы ожидаете ваших друзей Доктора Tarr и Профессора Fether
There will be a complimentary cask of amontillado on the table in your room, and if you're expecting your friends Doctor Tarr and Professor Fether,
Говорит Истсайд круче Вест-Сайда из-за того что ребята из Истсайда пьют портвейн.. а Вестсайдские пьют вино херес.
Saying that the Eastside is wilder than Westside...'cause of some shit about Eastside folks drinking port wine... while the Westside do sherry?
Амбер пьёт херес?
Does Amber drink sherry?
Херес что-то значит.
Sherry means something.
Амбер даже не пьёт херес.
Amber doesn't even drink sherry.
Если бы она пила херес, то это бы ничего не значило. А если она не пьёт, значит, моё подсознание явно пытается что-то этим сказать.
If she did drink sherry, it would mean nothing, but since she doesn't, my subconscious is obviously trying to make some other point.
Есть бар "Херес" на третьей улице, прямо по маршруту автобуса.
There's a Sharrie's Bar on Third, right off the bus route.
Но Мисс Браммеган была... любила херес, если вы понимаете о чем я
But Mrs. Brummegan was... Well, fond of a sherry, if you take my meaning.
Будешь чай или херес или..
Would you like some tea or sherry or- -
Кстати, чертовски превосходный херес, Джон.
That's bloody lovely sherry by the way, John.
Могу ли я предложить Вам херес?
Can I offer you a sherry?
Это кулинарный херес!
That is cooking sherry!
Вера любила слушать крикет во время выпечки, а её главным ингредиентом всегда был херес.
Vera liked listening to the cricket while baking and her main ingredient was always sherry.
Мэри считала, что мать проверяла херес... слишком часто.
Mary thought her mother tested the sherry... way too much.
Моя мать любит курить, крикет и херес, а мой отец любит играть в сарае с мёртвыми птицами.
My mother likes smoking, cricket and sherry and my father likes playing in his shed with dead birds.
Этель склевал их, а мама не смогла вдеть нитку, потому что проверяла херес, и прицепила прищепки.
Ethel pecked them off and Mum couldn't thread a needle'cos she'd been testing the sherry so she used pegs instead.
Херес!
Sherry! Sherry.
Сегодня вечером мы поедем в Херес.
we're going to Jerez tonight to party...
Испанский херес.
A Spanish sherry.