Хлеб наш насущный даждь нам днесь tradutor Inglês
24 parallel translation
Хлеб наш насущный даждь нам днесь.
Give us this day our daily bread.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь.
Give us our daily bread.
Отче наш, иже еси на небесех, да святится имя твое, да будет воля твоя, хлеб наш насущный даждь нам днесь...
Our Father in heaven, Hallowed be Your name, Your kingdom come...
Хлеб наш насущный даждь нам днесь ; и остави нам долги наша якоже и мы оставляем должником нашим ; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses, As we forgive them that trespass against us, And lead us not into temptation but deliver us from evil.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь
The loving family I hold dear
Хлеб наш насущный даждь нам днесь ;
Give us this day our daily bread.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь и остави нам долги наша,
Give us this day our daily bread And forgive us our trespasses
Хлеб наш насущный даждь нам днесь... - И прости нам долги наши...
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses...
Хлеб наш насущный даждь нам днесь, и остави нам долги наши, якоже и мы оставляем должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого.
On earth as it is in heaven... Hoodlums have guns, but can't shoot.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь ;
Give us day by day our daily bread.
хлеб наш насущный даждь нам днесь : и остави нам долги наши, якоже мы оставляем должникам нашим :
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь ; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должникам нашим ;
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us ;
Хлеб наш насущный даждь нам днесь и остави нам долги наши, яко же и мы оставляем должникам нашим.
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь ; и остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим ;
... Give us today our daily bread and forgive our trespasses... as we forgive those who trespass against us.
- Хлеб наш насущный даждь нам днесь... ( Гюнтер ) Поторапливайся, если хочешь меня догнать.
- Our Daily Bread Give us this day... ( Gunther ), hurry up, if you want to catch up with me.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь...
Bless our lord this food...
Хлеб наш насущный даждь нам днесь.
Bless this food to our use.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь, и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим ;
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Отче наш, Иже еси на небесах Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли Хлеб наш насущный даждь нам днесь ;
Our Father in heaven Hallowed be thy name Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven Give us this day our daily bread
Хлеб наш насущный даждь нам днесь ; И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим,
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь...
Give us this day our daily...
Хлеб наш насущный даждь нам днесь, и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses. As we forgive those who trespass against us.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь ; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим.
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.